Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Je reviens chez nous
Je reviens chez nous
I'm Coming Home
(En
duo
avec
Linda
Lemay)
(Duet
with
Linda
Lemay)
Il
a
neigé
à
Port-au-Prince
It
snowed
in
Port-au-Prince
Il
pleut
encore
à
Chamonix
It's
still
raining
in
Chamonix
On
traverse
à
gué
la
Garonne
We
cross
the
Garonne
ford
Le
ciel
est
plein
bleu
à
Paris
The
sky
is
a
clear
blue
in
Paris
Chéri
l'hiver
est
à
l'envers
Darling,
winter
is
upside
down
Ne
t'en
retourne
pas
dehors
Don't
go
outside
Le
monde
est
en
chamaille
The
world
is
in
turmoil
On
gèle
au
sud
on
sue
au
nord
We
freeze
in
the
south,
we
sweat
in
the
north
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S'il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
La
Seine
a
repris
ses
vingt
berges
The
Seine
has
reclaimed
its
twenty
banks
Malgré
les
lourdes
giboulées
Despite
the
heavy
showers
Si
j'ai
du
frimas
sur
les
lèvres
If
I
have
frost
on
my
lips
C'est
que
je
dors
à
ses
côtés
It's
because
I
sleep
by
its
side
Chérie
j'ai
le
coeur
à
l'envers
Honey,
my
heart
is
upside
down
Le
temps
ravive
le
cerfeuil
Time
revives
the
chervil
Je
ne
veux
pas
être
tout
seul
I
don't
want
to
be
alone
Quand
l'hiver
tournera
de
l'oeil
When
winter
turns
its
eye
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S'il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
Je
rapporte
avec
mes
bagages
I'm
bringing
back
in
my
luggage
Un
goût
qui
m'était
étranger
A
taste
that
was
foreign
to
me
Moitié
dompté
moitié
sauvage
Half
tamed,
half
wild
C'est
l'amour
de
mon
potager
It's
the
love
of
my
kitchen
garden
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
reviens
chez
nous
I'm
coming
home
S'il
fait
du
soleil
à
Paris
If
the
sun
is
shining
in
Paris
Il
en
fait
partout
It's
shining
everywhere
Fais
du
feu
dans
la
cheminée
Build
a
fire
in
the
fireplace
Je
rentre
chez
moi
I'm
coming
home
Et
si
l'hiver
est
trop
buté
And
if
winter
is
too
stubborn
On
hibernera
toi
et
moi
We'll
hibernate,
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Ferland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.