Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Monde Est Parallèle
The World Is Parallel
On
dirait
que
je
suis
déjà
venu
ici
It
feels
like
I've
been
here
before
On
dirait
que
j'ai
déjà
tout
vu
comme
c'est
là
It
feels
like
I've
already
seen
everything
as
it
is
here
Il
fait
jour
le
jour,
il
fait
noir
le
soir
It's
daytime
during
the
day,
and
nighttime
at
night
Chez
vous
c'est
tout
à
fait
comme
chez
moi
Your
home
is
just
like
mine
Deux
fois
le
tour
du
monde
Twice
around
the
world
Cent
fois
le
tour
de
soi
A
hundred
times
around
oneself
Pour
en
arriver
où
on
en
arrive
To
end
up
where
we
end
up
Chez
vous
c'est
tout
à
fait
comme
chez
moi
Your
home
is
just
like
mine
Le
monde
est
parallèle
The
world
is
parallel
Le
monde
est
parallèle
The
world
is
parallel
On
divague
sous
les
mêmes
étoiles
We
wander
under
the
same
stars
On
arrive
au
même
port
We
arrive
at
the
same
port
Un
monde
de
différences
A
world
of
differences
Le
monde
est
en
instance
The
world
is
on
the
verge
Assis
sur
la
même
roche
Sitting
on
the
same
rock
Poussés
vers
le
même
soleil
Pushed
towards
the
same
sun
Tant
qu'à
faire
le
même
voyage
As
long
as
we're
taking
the
same
journey
Vu
qu'on
est
pareils
Since
we're
the
same
Faisons-le
ensemble
Let's
do
it
together
Je
suis
sûr
d'être
déjà
venu
jusqu'ici
I'm
sure
I've
been
here
before
Et
d'avoir
vécu
un
moment
comme
celui-1à
And
lived
a
moment
like
this
one
Il
fait
jour
le
jour,
il
fait
noir
le
soir
It's
daytime
during
the
day,
and
nighttime
at
night
Viens
t'allonger
contre
moi
pour
voir
Come
lie
next
to
me
and
see
Le
monde
est
parallèle
The
world
is
parallel
Le
monde
est
parallèle
The
world
is
parallel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon
Альбом
Soleil
дата релиза
15-04-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.