Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle




Le Monde Est Parallèle
The World Is Parallel
On dirait que je suis déjà venu ici
It feels like I've been here before
On dirait que j'ai déjà tout vu comme c'est
It feels like I've already seen everything as it is here
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
It's daytime during the day, and nighttime at night
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
Your home is just like mine
Deux fois le tour du monde
Twice around the world
Cent fois le tour de soi
A hundred times around oneself
Pour en arriver on en arrive
To end up where we end up
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
Your home is just like mine
Le monde est parallèle
The world is parallel
Le monde est parallèle
The world is parallel
On divague sous les mêmes étoiles
We wander under the same stars
On arrive au même port
We arrive at the same port
Un monde de différences
A world of differences
Le monde est en instance
The world is on the verge
De divorce
Of divorce
Assis sur la même roche
Sitting on the same rock
Poussés vers le même soleil
Pushed towards the same sun
Tant qu'à faire le même voyage
As long as we're taking the same journey
Vu qu'on est pareils
Since we're the same
Faisons-le ensemble
Let's do it together
Je suis sûr d'être déjà venu jusqu'ici
I'm sure I've been here before
Et d'avoir vécu un moment comme celui-1à
And lived a moment like this one
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
It's daytime during the day, and nighttime at night
Viens t'allonger contre moi pour voir
Come lie next to me and see
Le monde est parallèle
The world is parallel
Le monde est parallèle
The world is parallel





Авторы: Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.