Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle




Le Monde Est Parallèle
Мир параллелен
On dirait que je suis déjà venu ici
Кажется, я уже бывал здесь,
On dirait que j'ai déjà tout vu comme c'est
Кажется, я уже всё это видел, как сейчас,
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
День сменяет ночь, ночь сменяет день,
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
У тебя всё точно так же, как у меня.
Deux fois le tour du monde
Дважды объехал весь мир,
Cent fois le tour de soi
Сто раз обернулся вокруг себя,
Pour en arriver on en arrive
Чтобы прийти туда, куда мы пришли,
Chez vous c'est tout à fait comme chez moi
У тебя всё точно так же, как у меня.
Le monde est parallèle
Мир параллелен,
Le monde est parallèle
Мир параллелен.
On divague sous les mêmes étoiles
Мы блуждаем под одними и теми же звёздами,
On arrive au même port
Мы приходим в один и тот же порт,
Un monde de différences
Мир различий,
Le monde est en instance
Мир находится в ожидании
De divorce
Развода.
Assis sur la même roche
Сидим на одном камне,
Poussés vers le même soleil
Нас тянет к одному солнцу,
Tant qu'à faire le même voyage
Раз уж мы совершаем одно и то же путешествие,
Vu qu'on est pareils
Раз уж мы так похожи,
Faisons-le ensemble
Давай пройдём его вместе.
Je suis sûr d'être déjà venu jusqu'ici
Я уверен, что уже бывал здесь,
Et d'avoir vécu un moment comme celui-1à
И переживал момент, подобный этому,
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
День сменяет ночь, ночь сменяет день,
Viens t'allonger contre moi pour voir
Прильни ко мне, чтобы увидеть.
Le monde est parallèle
Мир параллелен,
Le monde est parallèle
Мир параллелен.





Авторы: Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.