Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Le Monde Est Parallèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Monde Est Parallèle
Мир параллелен
On
dirait
que
je
suis
déjà
venu
ici
Кажется,
я
уже
бывал
здесь,
On
dirait
que
j'ai
déjà
tout
vu
comme
c'est
là
Кажется,
я
уже
всё
это
видел,
как
сейчас,
Il
fait
jour
le
jour,
il
fait
noir
le
soir
День
сменяет
ночь,
ночь
сменяет
день,
Chez
vous
c'est
tout
à
fait
comme
chez
moi
У
тебя
всё
точно
так
же,
как
у
меня.
Deux
fois
le
tour
du
monde
Дважды
объехал
весь
мир,
Cent
fois
le
tour
de
soi
Сто
раз
обернулся
вокруг
себя,
Pour
en
arriver
où
on
en
arrive
Чтобы
прийти
туда,
куда
мы
пришли,
Chez
vous
c'est
tout
à
fait
comme
chez
moi
У
тебя
всё
точно
так
же,
как
у
меня.
Le
monde
est
parallèle
Мир
параллелен,
Le
monde
est
parallèle
Мир
параллелен.
On
divague
sous
les
mêmes
étoiles
Мы
блуждаем
под
одними
и
теми
же
звёздами,
On
arrive
au
même
port
Мы
приходим
в
один
и
тот
же
порт,
Un
monde
de
différences
Мир
различий,
Le
monde
est
en
instance
Мир
находится
в
ожидании
Assis
sur
la
même
roche
Сидим
на
одном
камне,
Poussés
vers
le
même
soleil
Нас
тянет
к
одному
солнцу,
Tant
qu'à
faire
le
même
voyage
Раз
уж
мы
совершаем
одно
и
то
же
путешествие,
Vu
qu'on
est
pareils
Раз
уж
мы
так
похожи,
Faisons-le
ensemble
Давай
пройдём
его
вместе.
Je
suis
sûr
d'être
déjà
venu
jusqu'ici
Я
уверен,
что
уже
бывал
здесь,
Et
d'avoir
vécu
un
moment
comme
celui-1à
И
переживал
момент,
подобный
этому,
Il
fait
jour
le
jour,
il
fait
noir
le
soir
День
сменяет
ночь,
ночь
сменяет
день,
Viens
t'allonger
contre
moi
pour
voir
Прильни
ко
мне,
чтобы
увидеть.
Le
monde
est
parallèle
Мир
параллелен,
Le
monde
est
parallèle
Мир
параллелен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon
Альбом
Soleil
дата релиза
15-04-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.