Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Noces D'or
Die Goldene Hochzeit
J'peux
pas
croire
et
pourtant
Ich
kann's
nicht
glauben
und
doch
Je
n'aurai
jamais
cru
Ich
hätte
niemals
geglaubt
Autant
d'anniversaires
So
viele
Jahrestage
Aussi
peu
de
saisons
So
wenige
Jahreszeiten
Depuis
dejà
longtemps
Schon
seit
langer
Zeit
Je
ne
les
compte
plus
Zähle
ich
sie
nicht
mehr
Ni
de
la
même
manière
d'être
Nicht
mehr
mit
derselben
Haltung,
De
la
même
facon
Nicht
mehr
auf
dieselbe
Art.
Avec
le
temps
qui
court
Mit
der
Zeit,
die
enteilt,
Depuis
que
je
sais
que
tu
m'aimes
Seit
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
Je
compte
tous
les
jours
Zähle
ich
jeden
Tag
Par
les
nuits,
les
semaines
Durch
die
Nächte,
die
Wochen.
Je
ne
t'embrasse
plus,
je
sais
Ich
küsse
dich
nicht
mehr,
ich
weiß,
Je
ne
prends
plus
le
temps,
je
sais
Ich
nehme
mir
nicht
mehr
die
Zeit,
ich
weiß,
De
te
dire
que
je
t'aime
Dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Encore
et
mieux
qu'avant
Immer
noch
und
besser
als
zuvor.
Mais
tu
n'a
rien
connu
Aber
du
hast
nichts
davon
mitbekommen
Dans
l'âge
et
dans
le
temps
Im
Alter
und
mit
der
Zeit.
Au
fin
fond
de
moi
même
Tief
in
meinem
Innersten
Je
reste
dans
la
marre
Bleibe
ich
im
Morast
stecken.
Si
mes
gestes
ont
changés
Auch
wenn
meine
Gesten
sich
geändert
haben,
Le
goût
reste
le
même
Der
Geschmack
bleibt
derselbe.
Après
le
cinquantième
Nach
dem
fünfzigsten,
Comme
avant
le
premier
Wie
vor
dem
ersten.
Premier
jour
de
mari
Erster
Tag
als
Ehemann,
Ma
seule,
ma
dernière
Meine
Einzige,
meine
Letzte.
Bon
anniversaire
Alles
Gute
zum
Jahrestag,
Mon
amour,
ma
chérie
Meine
Liebe,
mein
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Ferland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.