Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Maudit Blues
S'est
assis
dans
mon
escalier
Sat
on
my
stoop
Comme
s'il
avait
toujours
été
là
As
if
he'd
always
been
there
On
a
parle
jusqu'au
matin
We
talked
until
the
morning
Et
sa
voix
résonne
encore
And
his
voice
still
echoes
Et
son
humeur
rit
toujours
And
his
humor
still
laughs
Je
l'attendais
comme
on
attend
le
jour
de
l'an
I
waited
for
him
like
you
wait
for
New
Year's
Day
Quand
il
n'a
pas
beaucoup
neige
When
there's
not
much
snow
Et
que
la
pluie
vous
fait
glisser
And
the
rain
makes
you
slip
Maudit
blues
Cursed
blues
La
poésie
enlève
sa
blouse
Poetry
takes
off
its
blouse
La
musique
est
arrivée
Music
has
arrived
On
va
faire
danser
l'été
We're
gonna
make
summer
dance
Maudit
blues
Cursed
blues
La
musique
est
une
partouze
Music
is
an
orgy
J'étais
tout
seul
on
est
douze
I
was
alone,
now
we're
twelve
On
va
faire
trembler
l'été
We're
gonna
make
summer
tremble
Ce
gars-là
m'a
remis
dans
ma
poésie
This
guy
put
me
back
in
my
poetry
Comme
si
j'avais
toujours
été
là
As
if
I'd
always
been
there
On
a
chanté
comme
des
perdus
We
sang
like
madmen
Et
les
murs
en
frissonnent
encore
And
the
walls
still
shiver
Et
l'amitié
rit
toujours
And
friendship
still
laughs
Je
crois
qu'il
était
épervier
I
think
he
was
a
hawk
Il
est
parti
sur
un
coup
d'aile
He
left
on
a
whim
Mais
ça
n'a
rien
changé
du
tout
But
nothing's
changed
Sa
musique
danse
toujours
His
music
still
dances
Maudit
blues
Cursed
blues
La
poésie
enlève
sa
blouse
Poetry
takes
off
its
blouse
La
musique
est
arrivée
Music
has
arrived
On
va
faire
vibrer
l'été
We're
gonna
make
summer
vibrate
Maudit
blues
Cursed
blues
Prends
le
train
Get
on
the
train
Je
prends
la
cabosse
I'll
take
the
caboose
La
musique
est
aux
bardouzes
Music
is
with
the
hobos
S'est
assis
dans
mon
escalier
Sat
on
my
stoop
Comme
s'il
avait
toujours
été
là
As
if
he'd
always
been
there
On
a
chanté
tout
un
été
We
sang
all
summer
Et
les
murs
en
résonnent
encore
And
the
walls
still
resonate
Et
l'amitié
rit
toujours
And
friendship
still
laughs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Perry, Jean-pierre Ferland, Warren Gates Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.