Jean-Pierre Ferland - Mes années d'école - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Mes années d'école




Mes années d'école
My School Years
Si j'ai appris à écrire c'est que j'ai souvent
If I learned to write, it's because I often
Lu dans les feuilles de chêne et les plumes de paon
Read in oak leaves and peacock feathers
Si je sais parler aux belles c'est que je sais
If I can talk to beautiful women, it's because I know
Bien comment font les tourterelles et les chauds lapins
How do turtledoves and hot rabbits
Dans le trou de ma guitare y a comme un
In the hole of my guitar, there's like a
Perdreau, dans le fond de mes sabots y a comme un renard
Partridge, at the bottom of my shoes there's like a fox
Mais de mes années d'école je n'ai rien gardé,
But from my school years I have kept nothing,
Ce n'était que des paroles pour gâcher l'été
They were just words to spoil the summer
J'ai appris à ma manière que la liberté
I learned my own way that freedom
C'est d'cracher dans la rivière ou dans le sentier
Is to spit in the river or on the path
Se peut que j'ai fait mes classes sous un églantier,
Maybe I did my classes under a dogrose,
Que j'oublie ou que je n'sache pas très bien compter
That I forget or that I do not know how to count very well
Mais je sais tendre l'oreille et je sais
But I know how to listen and I know how to
Rêver comme rêvent les corneilles et les peupliers
Dream like rooks and poplars dream
Si je sais plier bagages quand il en est temps
If I know how to pack my bags when the time comes
C'est qu'avec les oies sauvages j'ai frayé longtemps
It's because I've been with wild geese for a long time
Si je chante bleues les roses c'est que j'ai
If I sing roses blue, it's because I have
Appris d'un rossignol pas morose qu'était mon ami
Learned from a nightingale not gloomy that was my friend
Si je sais lécher en outre. je sais mordre aussi,
If I know how to lick besides. I know how to bite too,
Je l'ai appris d'une loutre et d'un saumon gris
I learned it from an otter and a gray salmon
Dans le trou de ma guitare y a comme un
In the hole of my guitar, there's like a
Perdreau, dans le fond de mes sabots y a comme un renard
Partridge, at the bottom of my shoes there's like a fox
Quand j'aurai tenu parole et bien gagné ma vie,
When I have kept my word and earned my living,
Quand j'aurai mis pauvres écoles à pauvres profits
When I've put poor schools to poor profits
J'apprendrai d'un solitaire à vivre
I'll learn from a hermit to live
Caché et d'un loup quinquagénaire à me taire
Hidden and from a fifty-year-old wolf to be silent
Si j'ai appris à écrire c'est que j'ai souvent
If I learned to write, it's because I often
Lu dans les feuilles de chêne et les plumes de paon
Read in oak leaves and peacock feathers





Авторы: Jean-pierre Ferland, Lionel Rocheman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.