Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Mes années d'école
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes années d'école
Мои школьные годы
Si
j'ai
appris
à
écrire
c'est
que
j'ai
souvent
Если
я
научился
писать,
то
лишь
потому,
что
часто
Lu
dans
les
feuilles
de
chêne
et
les
plumes
de
paon
Читал
на
дубовых
листьях
и
в
павлиньих
перьях.
Si
je
sais
parler
aux
belles
c'est
que
je
sais
Если
я
умею
говорить
с
красавицами,
то
потому,
что
знаю,
Bien
comment
font
les
tourterelles
et
les
chauds
lapins
Как
воркуют
горлицы
и
что
делают
пылкие
кролики.
Dans
le
trou
de
ma
guitare
y
a
comme
un
В
отверстии
моей
гитары
словно
куропатка
Perdreau,
dans
le
fond
de
mes
sabots
y
a
comme
un
renard
Спряталась,
а
в
глубине
моих
башмаков
– лис.
Mais
de
mes
années
d'école
je
n'ai
rien
gardé,
Но
от
моих
школьных
лет
ничего
не
осталось,
Ce
n'était
que
des
paroles
pour
gâcher
l'été
Это
были
лишь
слова,
чтобы
испортить
лето.
J'ai
appris
à
ma
manière
que
la
liberté
Я
по-своему
узнал,
что
свобода
–
C'est
d'cracher
dans
la
rivière
ou
dans
le
sentier
Это
плевать
в
реку
или
на
тропинку.
Se
peut
que
j'ai
fait
mes
classes
sous
un
églantier,
Может
быть,
я
учился
под
шиповником,
Que
j'oublie
ou
que
je
n'sache
pas
très
bien
compter
Что
я
забываю
или
не
очень
хорошо
умею
считать.
Mais
je
sais
tendre
l'oreille
et
je
sais
Но
я
умею
слушать
и
умею
Rêver
comme
rêvent
les
corneilles
et
les
peupliers
Мечтать,
как
мечтают
вороны
и
тополя.
Si
je
sais
plier
bagages
quand
il
en
est
temps
Если
я
умею
собирать
вещи,
когда
приходит
время,
C'est
qu'avec
les
oies
sauvages
j'ai
frayé
longtemps
То
потому,
что
долгое
время
общался
с
дикими
гусями.
Si
je
chante
bleues
les
roses
c'est
que
j'ai
Если
я
пою
о
синих
розах,
то
потому,
что
Appris
d'un
rossignol
pas
morose
qu'était
mon
ami
Учился
у
не
унывающего
соловья,
который
был
моим
другом.
Si
je
sais
lécher
en
outre.
je
sais
mordre
aussi,
Если
я
умею
ласкать,
кроме
того,
я
умею
и
кусаться,
Je
l'ai
appris
d'une
loutre
et
d'un
saumon
gris
Этому
я
научился
у
выдры
и
серого
лосося.
Dans
le
trou
de
ma
guitare
y
a
comme
un
В
отверстии
моей
гитары
словно
куропатка
Perdreau,
dans
le
fond
de
mes
sabots
y
a
comme
un
renard
Спряталась,
а
в
глубине
моих
башмаков
– лис.
Quand
j'aurai
tenu
parole
et
bien
gagné
ma
vie,
Когда
я
сдержу
слово
и
добьюсь
успеха
в
жизни,
Quand
j'aurai
mis
pauvres
écoles
à
pauvres
profits
Когда
я
с
ничтожной
пользой
закончу
никчемные
школы,
J'apprendrai
d'un
solitaire
à
vivre
Я
научусь
у
отшельника
жить
Caché
et
d'un
loup
quinquagénaire
à
me
taire
В
укрытии,
а
у
пятидесятилетнего
волка
– молчать.
Si
j'ai
appris
à
écrire
c'est
que
j'ai
souvent
Если
я
научился
писать,
то
лишь
потому,
что
часто
Lu
dans
les
feuilles
de
chêne
et
les
plumes
de
paon
Читал
на
дубовых
листьях
и
в
павлиньих
перьях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Ferland, Lionel Rocheman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.