Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Modern Hotel
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Comment
on
en
est
arrivé
là
How
we
got
here
Mais
de
fil
en
aiguille
But
thread
by
thread
Et
d'alcool
en
tabac
And
drink
by
smoke
La
porte
était
fermée
The
door
was
closed
Le
lit
était
défait
The
bed
was
unmade
Comme
on
n'était
pas
nés
Like
we
were
not
born
De
la
dernière
couvée
From
the
last
clutch
On
n'a
pas
eu
besoin
We
didn't
need
De
se
faire
un
dessin
To
draw
a
picture
Ça
sentait
l'épiderme
It
smelled
of
skin
Et
le
contact
humain
And
human
contact
Mais
comme
on
ne
se
connaissait
But
since
we
did
not
know
each
other
Ni
des
lèvres,
ni
des
dents
Neither
by
lips
nor
by
teeth
On
s'est
tourné
le
dos
We
turned
our
backs
Pour
un
petit
moment
For
a
little
while
Pas
un
mot,
presque
rien
Not
a
word,
almost
nothing
Ni
mon
nom
et
encore
moins
le
sien
Not
my
name
and
even
less
hers
Et
encore
moins
le
sien
And
even
less
hers
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Comment
on
en
est
arrivé
là
How
we
got
here
Mais
de
fil
en
aiguille
But
thread
by
thread
D'atmosphère
en
climat
From
atmosphere
to
climate
Les
lèvres
étaient
mouillées
Our
lips
were
wet
Les
longs
cheveux
défaits
Our
long
hair
undone
Le
vent
qui
voyait
tout
The
wind
that
saw
everything
A
fermé
le
volet
Closed
the
shutter
Le
volet
mon
ami
The
shutter
my
friend
A
soufflé
la
bougie
Ble
w
out
the
candle
Et
le
temps
qui
filait
And
the
time
that
ran
S'est
mis
à
filer
doux
Began
to
sweeten
Le
temps
que
s'habituent
Time
for
getting
used
to
Et
nos
joues
et
nos
fronts
And
our
cheeks
and
our
foreheads
Que
déjà
se
mêlait
Already
mingled
Le
plancher
au
plafond
The
floor
and
the
ceiling
Souffle
court,
torse
lourd
Breath
short,
heavy
chest
Comme
si
on
n'avait
jamais
fait
l'amour
As
if
we
had
never
made
love
Comme
si
jamais
l'amour
As
if
never
love
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Comment
on
en
est
arrivé
là
How
we
got
here
Mais
de
fil
en
aiguille
But
thread
by
thread
Et
de
pas
en
faux
pas
And
from
misstep
to
misstep
La
porte
était
fermée
The
door
was
closed
Le
lit
était
refait
The
bed
was
made
Comme
on
n'était
pas
né
Like
we
were
not
born
De
la
dernière
couvée
From
the
last
clutch
On
n'a
pas
eu
besoin
We
didn't
need
De
se
faire
un
dessin
To
draw
a
picture
Un
sourire
a
suffi
A
smile
was
enough
Un
geste
de
la
main
A
gesture
of
the
hand
Et
moi,
je
me
suis
remis
And
I,
I
got
back
À
l'alcool
et
au
tabac
To
drink
and
smoke
Tout
seul
comme
j'étais
seul
All
alone
as
I
was
alone
Avant
qu'on
en
soit
là
Before
we
got
here
Pas
un
mot,
presque
rien
Not
a
word,
almost
nothing
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Quand
on
revient
de
loin
When
you
come
from
afar
Quand
on
se
croit
malin
When
you
think
you're
clever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.