Jean-Pierre Ferland - Modern Hotel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Modern Hotel




Modern Hotel
Современный отель
Je ne sais pas
Даже не знаю,
Comment on en est arrivé
Как мы до этого дошли.
Mais de fil en aiguille
Но шаг за шагом,
Et d'alcool en tabac
От алкоголя к сигаретам,
La porte était fermée
Дверь была закрыта,
Le lit était défait
Кровать была не заправлена,
Défait
Не заправлена.
Comme on n'était pas nés
Мы ведь не вчера родились,
De la dernière couvée
Не из последнего выводка,
On n'a pas eu besoin
Нам не нужно было
De se faire un dessin
Рисовать картину.
Ça sentait l'épiderme
Пахло кожей
Et le contact humain
И человеческим теплом,
Humain
Теплом.
Mais comme on ne se connaissait
Но так как мы не знали друг друга,
Ni des lèvres, ni des dents
Ни с губ, ни с зубов,
On s'est tourné le dos
Мы повернулись друг к другу спиной
Pour un petit moment
На короткий миг.
Pas un mot, presque rien
Ни слова, почти ничего,
Ni mon nom et encore moins le sien
Ни моего имени, и тем более твоего,
Et encore moins le sien
И тем более твоего.
Je ne sais pas
Даже не знаю,
Comment on en est arrivé
Как мы до этого дошли.
Mais de fil en aiguille
Но шаг за шагом,
D'atmosphère en climat
От атмосферы к страсти,
Les lèvres étaient mouillées
Губы были влажными,
Les longs cheveux défaits
Длинные волосы распущены,
Défaits
Распущены.
Le vent qui voyait tout
Ветер, видевший всё,
A fermé le volet
Закрыл ставни,
Le volet mon ami
Ставни, друг мой,
A soufflé la bougie
Задул свечу.
Et le temps qui filait
И время, которое летело,
S'est mis à filer doux
Стало тянуться медленно,
Tout doux
Совсем медленно.
Le temps que s'habituent
Время, чтобы привыкли
Et nos joues et nos fronts
И наши щеки, и наши лбы,
Que déjà se mêlait
Что уже смешался
Le plancher au plafond
Пол с потолком.
Souffle court, torse lourd
Сбивчивое дыхание, тяжелая грудь,
Comme si on n'avait jamais fait l'amour
Как будто мы никогда не любили,
Comme si jamais l'amour
Как будто никогда не любили.
Je ne sais pas
Даже не знаю,
Comment on en est arrivé
Как мы до этого дошли.
Mais de fil en aiguille
Но шаг за шагом,
Et de pas en faux pas
От ошибки к ошибке,
La porte était fermée
Дверь была закрыта,
Le lit était refait
Кровать была заправлена,
Refait
Заправлена.
Comme on n'était pas
Мы ведь не вчера родились,
De la dernière couvée
Не из последнего выводка,
On n'a pas eu besoin
Нам не нужно было
De se faire un dessin
Рисовать картину.
Un sourire a suffi
Улыбки хватило,
Un geste de la main
Жеста руки,
La main
Руки.
Et moi, je me suis remis
А я вернулся
À l'alcool et au tabac
К алкоголю и сигаретам,
Tout seul comme j'étais seul
Совсем один, как был один
Avant qu'on en soit
До того, как мы до этого дошли.
Pas un mot, presque rien
Ни слова, почти ничего,
C'est comme ça
Так бывает,
Quand on revient de loin
Когда возвращаешься издалека,
Quand on se croit malin
Когда считаешь себя умным.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.