Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Monsieur Gobeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Gobeil
Господин Гобель
Quand
Monsieur
Gobeil
Когда
господин
Гобель
S'en
va
travailler
le
matin
Уходит
утром
на
работу,
Que
c'est
bien,
que
c'est
bien
Как
это
хорошо,
как
это
хорошо
De
voir
Monsieur
Gobeil
Видеть
господина
Гобеля.
Quand
je
reviens
de
gagner
ma
vie
Когда
я
возвращаюсь
с
работы,
Que
c'est
bien,
que
c'est
bien
Как
это
хорошо,
как
это
хорошо
–
J'
travaille
sur
le
shift
de
nuit
Я
работаю
в
ночную
смену.
Quand
Monsieur
Gobeil
Когда
господин
Гобель
Dit
bonjour
à
sa
femme
Говорит
жене
"Привет",
Que
c'est
bien,
que
c'est
bien
Как
это
хорошо,
как
это
хорошо
De
voir
nos
fenêtres
se
fermer
ensemble
Видеть,
как
наши
окна
закрываются
одновременно.
On
peut
faire
l'amour
en
arrivant
Мы
можем
заняться
любовью,
когда
приходим,
Ou
avant
de
s'en
aller
Или
перед
уходом.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Quand
Monsieur
Gobeil
Когда
господин
Гобель
Attend
Monsieur
Bleau,
le
matin
Ждет
господина
Блё
утром,
Que
c'est
bien,
que
c'est
bien
Как
это
хорошо,
как
это
хорошо
De
les
voir
sourire
et
partir
ensemble
Видеть
их
улыбки,
когда
они
уходят
вместе.
On
devrait
s'aimer
en
arrivant
Нам
бы
любить
друг
друга,
когда
приходим,
Et
avant
de
s'en
aller
И
перед
уходом.
J'
travaille
sur
le
shift
de
nuit
Я
работаю
в
ночную
смену.
Quand
Monsieur
Gobeil
Когда
господин
Гобель
Ferme
un
œil
au
fond
d'son
fauteil
Прикрывает
глаза
в
своем
кресле,
Que
c'est
bien,
que
c'est
bien
Как
это
хорошо,
как
это
хорошо
De
voir
le
soleil
penser
la
même
chose
Видеть,
как
солнце
думает
то
же
самое.
On
peut
pas
tous
prendre
le
même
métro
Мы
не
можем
все
ехать
в
одном
метро,
Mais
on
peut
penser
pareil
Но
мы
можем
думать
одинаково.
Quand
Monsieur
Gobeil
s'en
va
travailler
le
matin
Когда
господин
Гобель
уходит
утром
на
работу,
Quand
Monsieur
Gobeil
dit
bonjour
à
sa
femme
Когда
господин
Гобель
говорит
жене
"Привет",
Que
c'est
beau,
que
c'est
beau
Как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно.
Bonjour
Monsieur
Gobeil
Здравствуйте,
господин
Гобель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Baillargeon, Jean Pierre Ferland
Альбом
Soleil
дата релиза
15-04-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.