Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si on S'y Mettait
Wenn wir uns daranmachen würden
Gagner
à
naître,
avoir
faim
d'exister
Geboren
werden
als
Gewinn,
hungrig
sein
zu
existieren
Prêcher
le
beau
et
se
déshabiller
Das
Schöne
predigen
und
sich
entkleiden
Perdre
une
guerre
pour
gagner
bien
d'autres
choses
Einen
Krieg
verlieren,
um
viel
Anderes
zu
gewinnen
Oh!
boy,
le
beau
portrait
Oh!
Mann,
das
schöne
Porträt
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Trouver
son
île
dans
un
ananas
Seine
Insel
in
einer
Ananas
finden
Déchirer
les
murs
et
les
almanachs
Die
Mauern
und
die
Almanache
zerreißen
Servir
des
gâteaux
dans
tous
les
autobus
Kuchen
in
allen
Bussen
servieren
Oh!
boy,
le
beau
banquet
Oh!
Mann,
das
schöne
Bankett
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
On
donnerait
plus
de
poils
à
Saint-Jean
Baptiste
Man
würde
Johannes
dem
Täufer
mehr
Haare
geben
L'été
viendrait
peut-être
le
vingt
et
un
de
mai
Der
Sommer
käme
vielleicht
am
einundzwanzigsten
Mai
Le
bonheur
se
demanderait
pas
s'il
est
catholique
Das
Glück
würde
nicht
fragen,
ob
es
katholisch
ist
Et
mes
chansons
seraient
de
l'an
prochain
Und
meine
Lieder
wären
vom
nächsten
Jahr
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden
Si
on
s'y
mettait,
si
on
s'y
mettait.
Wenn
wir
uns
daranmachen
würden,
wenn
wir
uns
daranmachen
würden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland, Paul Baillargeon
Альбом
Soleil
дата релиза
15-04-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.