Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - A Marée Basse
T'as
vu
comment
ils
sont
partis
You
saw
how
they
left
Ce
jour
à
marée
basse
That
day
at
low
tide
T'as
vu
comme
je
les
ai
reçus
You
saw
how
I
received
them
Quand
ils
sont
revenus
When
they
returned
A
marée
haute
At
high
tide
T'as
vu
comment
ils
m'ont
serré
la
main
You
saw
how
they
shook
my
hand
Comment
gros
nous
étions
copains
How
close
we
were
A
marée
haute
At
high
tide
T'as
vu
comment
ils
s'en
iront
You
saw
how
they
will
leave
T'as
vu
comme
ils
se
replieront
You
saw
how
they
will
withdraw
Comme
je
redeviendrais
marrant
How
I
will
become
funny
again
A
marée
basse
At
low
tide
T'as
vu
quand
on
s'est
regardé
You
saw
when
we
looked
at
each
other
Comment
j'étais
content
How
happy
I
was
Comme
je
pleurais
How
I
cried
Combien
j'avais
honte
How
ashamed
I
was
De
les
avoir
trahis
To
have
betrayed
them
Et
de
retomber
dans
un
mauvais
courant
And
to
fall
back
into
a
bad
current
T'as
vu
comment
c'est
You
saw
how
it
is
Quand
la
marée
monte
When
the
tide
rises
T'as
vu
on
a
beaucoup
d'amis
You
saw
we
have
many
friends
Les
jours
de
marée
haute
On
days
of
high
tide
T'as
vu
comme
ils
sont
toujours
loin
You
saw
how
they
are
always
far
away
Quand
on
a
besoin
à
marée
basse
When
we
need
them
at
low
tide
T'as
vu
comment
ils
m'appelaient
You
saw
how
they
called
me
Mon
vieux
comme
ils
avaient
le
vin
joyeux
My
old
friend,
how
they
were
happy
with
the
wine
A
marée
haute
At
high
tide
T'as
vu
qu'ils
dansaient
sur
un
pied
You
saw
that
they
danced
on
one
foot
La
porte
était
entrebaillée
The
door
was
ajar
On
ne
sait
jamais
quand
la
marée
redevient
basse
You
never
know
when
the
tide
will
be
low
again
T'as
vu
quand
on
s'est
regardé
You
saw
when
we
looked
at
each
other
Pourquoi
je
pleurais
tant
Why
I
was
crying
so
much
Comme
je
savais
combien
j'avais
honte
How
much
I
knew
I
was
ashamed
De
n'être
pas
resté
dans
le
remous
de
mon
mauvais
courant
Not
to
have
stayed
in
the
whirlpool
of
my
bad
current
T'as
vu
comment
c'est
quand
la
marée
monte
You
saw
how
it
is
when
the
tide
rises
Tu
sais
tu
es
mon
seul
ami
You
know
you
are
my
only
friend
Toi
tu
n'es
pas
parti
You
didn't
leave
A
marée
basse
At
low
tide
On
a
mangé
les
mêmes
os
We
ate
the
same
bones
Je
n'oublierais
pas
de
sitôt
I
will
not
forget
any
time
soon
On
a
droit
au
même
repos
We
are
entitled
to
the
same
rest
A
marée
haute
At
high
tide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Ferland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.