Jean-Pierre Ferland - Ça fait longtemps déjà - перевод текста песни на английский

Ça fait longtemps déjà - Jean-Pierre Ferlandперевод на английский




Ça fait longtemps déjà
It's Been a Long Time Now
Je sens encore ma main glisser
I can still feel my hand gliding
Sur ton foulard de soie qui cachait mal
On your silk scarf that barely hid
Que t'avais le cœur en mal de m'aimer
That your heart was aching to love me
Et un amour tout près à me donner
And had a love ready to give me
Je sens tes lèvres sur ma bouche
I can feel your lips on my mouth
C'est comme si j'embrassais l'éternité
It's like I'm kissing eternity
Je sens toujours la lune et je la touche
I can still feel the moon and I touch it
Je sais que je ne pourrai pas t'oublier
I know I'll never be able to forget you
Je sens encore tes doigts qui courent
I can still feel your fingers running
Le long de mon cou, le long de mon cœur
Along my neck, along my heart
C'est comme si tu faisais danser l'amour
It's like you were making love dance
Du bout des doigts sur le bout de mon cœur
With your fingertips on the tip of my heart
Je sens encore, c'que je peux rêver
I can still feel, what I can dream
J'ai ta joue serrée contre ma joue
I have your cheek pressed against mine
J'entends le train partir pour je ne sais
I hear the train leaving for who knows where
Je sais que je ne pourrai pas t'oublier
I know I'll never be able to forget you
Ça fait longtemps déjà
It's been a long time now
Tu m'as peut-être oublié
Perhaps you have forgotten me
Et moi je suis toujours
But I'm still here
À caresser le passé
Caressing the past
Si c'était à recommencer
If I could do it all again
Je t'aimerais tout autant
I would love you just as much
Je suis comme les giroflées
I'm like the wallflowers
Je penche du côté du vent
I lean towards the wind
J'entends mon nom, je dis le tien
I hear my name, I say yours
Je sens tes bras tout autour de mon corps
I feel your arms all around my body
Je rêve à toi, au trèfle et à demain
I dream of you, the clover, and tomorrow
Je fais comme si tu m'embrassais encore
I pretend you are still kissing me
Je sens ton souffle dans mon cou
I can feel your breath on my neck
C'est un soupir qui ne finira jamais
It's a sigh that will never end
J'entends le train partir pour je ne sais
I hear the train leaving for who knows where
Je sais que je ne t'oublirai plus jamais
I know I'll never forget you again
Qu'une autre fois, qu'une autre année
That some other time, some other year
Ne parle plus d'amour tu n'en sais rien
Don't talk about love, you don't know anything about it
Si tu savais comme ça fait mal d'aimer
If only you knew how much it hurts to love
Est-ce que c'est loin d'aujourd'hui à demain?
Is it a long way from today to tomorrow?
C'est autrefois, ne t'en vas pas
It was once, don't go away
Ça fait trop loin, d'hier à demain
It's been too long, from yesterday to tomorrow





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Pierre Brabant, Jean Pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.