Jean-Pierre Ferland - Ça fait longtemps déjà - перевод текста песни на русский

Ça fait longtemps déjà - Jean-Pierre Ferlandперевод на русский




Ça fait longtemps déjà
Это было так давно
Je sens encore ma main glisser
Я все еще чувствую, как моя рука скользит
Sur ton foulard de soie qui cachait mal
По твоему шелковому шарфу, который плохо скрывал,
Que t'avais le cœur en mal de m'aimer
Что твое сердце тосковало по моей любви
Et un amour tout près à me donner
И готово было подарить мне свою
Je sens tes lèvres sur ma bouche
Я чувствую твои губы на своих
C'est comme si j'embrassais l'éternité
Как будто я целую вечность
Je sens toujours la lune et je la touche
Я все еще чувствую луну и касаюсь ее
Je sais que je ne pourrai pas t'oublier
Я знаю, что не смогу тебя забыть
Je sens encore tes doigts qui courent
Я все еще чувствую твои пальцы, бегущие
Le long de mon cou, le long de mon cœur
По моей шее, по моему сердцу
C'est comme si tu faisais danser l'amour
Как будто ты заставляешь любовь танцевать
Du bout des doigts sur le bout de mon cœur
Кончиками пальцев на кончике моего сердца
Je sens encore, c'que je peux rêver
Я все еще чувствую, как могу мечтать
J'ai ta joue serrée contre ma joue
Твоя щека прижата к моей щеке
J'entends le train partir pour je ne sais
Я слышу, как поезд уходит в неизвестном направлении
Je sais que je ne pourrai pas t'oublier
Я знаю, что не смогу тебя забыть
Ça fait longtemps déjà
Это было так давно
Tu m'as peut-être oublié
Ты, возможно, меня забыла
Et moi je suis toujours
А я все еще здесь
À caresser le passé
Ласкаю прошлое
Si c'était à recommencer
Если бы все начать сначала
Je t'aimerais tout autant
Я бы любил тебя так же сильно
Je suis comme les giroflées
Я как левкой
Je penche du côté du vent
Склоняюсь по направлению ветра
J'entends mon nom, je dis le tien
Я слышу свое имя, я произношу твое
Je sens tes bras tout autour de mon corps
Я чувствую твои руки вокруг своего тела
Je rêve à toi, au trèfle et à demain
Я мечтаю о тебе, о клевере и о завтрашнем дне
Je fais comme si tu m'embrassais encore
Я делаю вид, что ты все еще целуешь меня
Je sens ton souffle dans mon cou
Я чувствую твое дыхание на своей шее
C'est un soupir qui ne finira jamais
Это вздох, который никогда не закончится
J'entends le train partir pour je ne sais
Я слышу, как поезд уходит в неизвестном направлении
Je sais que je ne t'oublirai plus jamais
Я знаю, что никогда тебя не забуду
Qu'une autre fois, qu'une autre année
Еще раз, еще один год
Ne parle plus d'amour tu n'en sais rien
Не говори больше о любви, ты ничего о ней не знаешь
Si tu savais comme ça fait mal d'aimer
Если бы ты знала, как больно любить
Est-ce que c'est loin d'aujourd'hui à demain?
Далеко ли от сегодняшнего дня до завтрашнего?
C'est autrefois, ne t'en vas pas
Это было когда-то, не уходи
Ça fait trop loin, d'hier à demain
Слишком далеко от вчерашнего дня до завтрашнего





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Pierre Brabant, Jean Pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.