Текст и перевод песни Jean-Pierre Limborg - Safran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
there
alone
in
the
snow.
Одна
там,
в
снегу.
Oh
won't
you
come
inside
from
the
cold.
Не
хочешь
ли
зайти
с
холода?
Let
me
warm
you
in
my
embrace.
Позволь
мне
согреть
тебя
в
своих
объятиях.
We
know
you
are
down
after
going
it
alone.
Мы
знаем,
тебе
тяжело
быть
одной.
When
you're
in
need
I'll
be
right
along.
Если
тебе
понадобится
помощь,
я
буду
рядом.
Hey
you,
until
the
time
quickly
passing
by.
Эй,
ты,
пока
время
быстро
летит,
Wait
until
my
arms
til
the
morning
comes.
Останься
в
моих
объятиях
до
утра.
You
are
the
love
you
will
see
the
light.
Ты
— любовь,
ты
увидишь
свет.
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
When
you're
down
the
whole
world
is
down
with
you
there's
nothing
I
can't
help
help
you
carry
on.
Когда
тебе
плохо,
весь
мир
грустит
вместе
с
тобой,
и
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
сделать,
чтобы
помочь
тебе
идти
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.