Текст и перевод песни Jean-Pierre Limborg - Safran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
there
alone
in
the
snow.
Один
в
снегу.
Oh
won't
you
come
inside
from
the
cold.
О,
не
зайдешь
ли
ты
внутрь
от
холода?
Let
me
warm
you
in
my
embrace.
Позволь
мне
согреть
тебя
в
своих
объятиях.
We
know
you
are
down
after
going
it
alone.
Мы
знаем,
что
ты
проиграл,
пройдя
все
это
в
одиночку.
When
you're
in
need
I'll
be
right
along.
Когда
ты
будешь
нуждаться,
я
буду
рядом.
Hey
you,
until
the
time
quickly
passing
by.
Эй
ты,
пока
время
быстро
не
пройдет
мимо.
Wait
until
my
arms
til
the
morning
comes.
Дождись
моих
объятий,
пока
не
наступит
утро.
You
are
the
love
you
will
see
the
light.
Ты-любовь,
ты
увидишь
свет.
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
When
you're
down
the
whole
world
is
down
with
you
there's
nothing
I
can't
help
help
you
carry
on.
Когда
ты
падаешь,
весь
мир
падает
вместе
с
тобой,
и
нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать,
чтобы
помочь
тебе
жить
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.