Текст и перевод песни Jean-Pierre Mader - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jean-Pierre
Mader/Richard
Seff)
(Jean-Pierre
Mader/Richard
Seff)
Déjà,
le
jour
se
lève
et
je
ne
me
suis
pas
endormi.
Already,
the
day
is
breaking
and
I
haven't
fallen
asleep.
Je
n′ai
même
plus
mes
rêves
pour
ouvrir
les
portes
de
l'oubli.
I
don't
even
have
my
dreams
anymore
to
open
the
doors
of
oblivion.
Et
je
te
veux,
et
je
t′en
veux,
je
me
perds
dans
cette
déchirure.
And
I
want
you,
and
I
resent
you,
I'm
lost
in
this
tear.
Dans
ce
jeu
dangereux,
moitié
plaisir
et
moitié
blessure
In
this
dangerous
game,
half
pleasure
and
half
hurt.
J'ai
perdu
le
contrôle,
perdu
le
contrôle.
I
have
lost
control,
lost
control.
Obsession,
j'attends
l′estampe
d′un
plaisir.
Obsession,
I
await
the
stamp
of
a
pleasure.
Obsession,
obsession,
qui
délivrera
ma
vie?
Obsession,
obsession,
who
will
free
my
life?
Tu
marches
dans
ma
tête
comme
dans
une
histoire
de
Kafka
You
walk
through
my
head
like
a
story
by
Kafka
Et
tes
pas
me
répètent
que
tu
n'es
plus
là.
And
your
steps
repeat
to
me
that
you
are
no
longer
here.
Et
je
te
suis,
et
je
te
fuis,
j′ai
passé,
repassé
sur
tes
traces.
And
I
follow
you,
and
I
run
away
from
you,
I've
gone
over
and
over
your
traces.
Dans
ces
nuits
magnétiques,
tout
s'enregistre
et
rien
ne
s′efface.
In
these
magnetic
nights,
everything
is
registered
and
nothing
is
erased.
J'ai
perdu
le
contrôle,
perdu
le
contrôle.
I
have
lost
control,
lost
control.
Obsession,
j′attends
l'estampe
d'un
plaisir.
Obsession,
I
await
the
stamp
of
a
pleasure.
Obsession,
obsession,
qui
délivrera
ma
vie?
Obsession,
obsession,
who
will
free
my
life?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Mader, Richard Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.