Текст и перевод песни Jean-Roch feat. Busta Rhymes - Middle of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of Nowhere
Середина нигде
Watch
the
way
i
catapult,
mister
international
Смотри,
как
я
взлетаю,
мистер
интернациональный,
Crack
the
code,
how
i
come
in
through
this
thing
so
magical
Взламываю
код,
как
я
врываюсь
в
это
дело
так
волшебно.
Actually
i
boss
it
up
and
step
in
casual
Вообще-то,
я
командую
парадом
и
вступаю
небрежно.
Tragically
i
destroy
the
competition
Трагически
я
уничтожаю
конкурентов.
Annually,
then
i
come
and
then
i
give
it
to
you
till
your
hand
is
full
Ежегодно
я
прихожу
и
дарю
тебе
это,
пока
твоя
рука
не
устанет,
Till
the
cup
when
is
over
and
we
make
the
planet
go
Пока
кубок
не
опустеет,
и
мы
не
заставим
планету
крутиться.
To
another
galaxy,
party
like
we're
never
there
В
другой
галактике,
веселиться
так,
как
будто
нас
там
нет.
So
i'm
living
nother
day
i
wanna
fly
in
the
waves
Так
что
я
живу
ещё
одним
днем,
я
хочу
летать
в
волнах
In
the
middle
of
nowhere
Посреди
нигде.
I
could
fly,
loose
myself
away,
some
day
Я
мог
бы
летать,
потеряться
где-то,
однажды.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
нигде.
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
нигде.
I'll
fly,
i
spread
my
wings
and
travel
miles
away
Я
полечу,
расправлю
крылья
и
пролечу
мили.
I'll
fly,
across
the
sky
i'll
find
my
getaway
Я
полечу,
по
небу
я
найду
свой
путь.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала.
Born
today,
nobody
around,
no
song
Рожденный
сегодня,
никого
вокруг,
ни
песни.
I'm
in
the
middle
of
nowhere,
Я
посреди
нигде,
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Я
посреди
нигде.
I'll
fly,
i
spread
my
wings
and
travel
miles
away
Я
полечу,
расправлю
крылья
и
пролечу
мили.
I'll
fly,
across
the
sky
i'll
find
my
getaway
Я
полечу,
по
небу
я
найду
свой
путь.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
Вот
что
она
сказала,
Now
if
you
wanna
fly,
just
put
your
hands
up
high
Теперь,
если
ты
хочешь
летать,
просто
подними
руки
вверх.
Can't
stop
my
taking
off,
no
matter
how
you
try
Не
остановить
мой
взлет,
как
бы
ты
ни
старалась.
Open
your
eyes
and
see,
and
take
this
trip
with
me
Открой
глаза
и
увидь,
отправляйся
в
это
путешествие
со
мной.
I'll
take
you
where
you
wanna
be
Я
отвезу
тебя,
куда
ты
захочешь.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Вот
что
она
сказала,
эй,
да,
да,
да.
That's
what
she
said.
Вот
что
она
сказала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Busta Rhymes, Jean-roch Pedri, John Mamann, Jpht, Michael Zibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.