Jean-Roch feat. Flo Rida & Kat DeLuna - I'm Alright (Jim Leblanc Remix) - перевод текста песни на немецкий

I'm Alright (Jim Leblanc Remix) - Jean-Roch , Kat DeLuna , Flo Rida перевод на немецкий




I'm Alright (Jim Leblanc Remix)
I'm Alright (Jim Leblanc Remix) - (Mir geht's gut)
I'm already dead
Ich bin innerlich schon tot
With dough I need to get away
Mit dem Geld muss ich weg hier
And you need time on your own
Und du brauchst Zeit für dich allein
Guess you're better off alone
Denke, du bist allein besser dran
I'mma step outside
Ich werde rausgehen
Can't stop I gotta get a ride
Kann nicht anhalten, ich muss eine Mitfahrgelegenheit finden
Always have something to say
Du hast immer etwas zu sagen
Love is such a price to pay
Liebe ist so ein hoher Preis
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What else you believe could go wrong
Was glaubst du, könnte sonst noch schiefgehen?
Please tell me what's going on
Bitte sag mir, was los ist
My man is out of town
Mein Mann ist nicht in der Stadt
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He tries to make me cry
Er versucht, mich zum Weinen zu bringen
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He's never satisfied
Er ist nie zufrieden
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
You told me we should be apart
Du sagtest, wir sollten getrennt sein
And you need time on your own
Und du brauchst Zeit für dich allein
Guess you're better off alone
Denke, du bist allein besser dran
Don't play with me
Spiel nicht mit mir
You're always critizicing me
Du kritisierst mich immer
Always have something to say
Du hast immer etwas zu sagen
Love is such a price to pay
Liebe ist so ein hoher Preis
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What else you believe could go wrong
Was glaubst du, könnte sonst noch schiefgehen?
Please tell me what's going on
Bitte sag mir, was los ist
My man is out of town
Mein Mann ist nicht in der Stadt
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He tries to make me cry
Er versucht, mich zum Weinen zu bringen
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He's never satisfied
Er ist nie zufrieden
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
Yeah shawty you alright
Ja, Kleine, dir geht's gut
But you ain't really gotta be alone
Aber du musst wirklich nicht allein sein
I'm in the move, stick around
Ich bin in Stimmung, bleib in der Nähe
In position you all night
Die ganze Nacht in Position für dich
So you can tell your man to get goin'
Also kannst du deinem Mann sagen, er soll verschwinden
Breaking the roof, I got a devvy
Ich bringe das Dach zum Einsturz, ich habe eine Devvy
I'm gonna pound the dough
Ich werde das Geld bearbeiten
Official when a sales go strong
Offiziell, wenn der Verkauf stark läuft
Shawty might burn like a kidney stone
Kleine, könnte brennen wie ein Nierenstein
Never meant to curb
Wollte dich nie verletzten
I would never do you wrong
Ich würde dir nie Unrecht tun
Lil' mama you deserve
Kleine Mama, du verdienst
At a different sason
In einer anderen Saison
Before you break your nerve
Bevor du deine Nerven verlierst
Let me get you in the zone, my lane
Lass mich dich in die Zone bringen, meine Spur
Rock with me
Rock mit mir
You don't wanna miss a good thing
Du willst keine gute Sache verpassen
Probably when your mind said that you changed
Wahrscheinlich, als dein Verstand sagte, dass du dich verändert hast
For the best, try to hold it down
Zum Besseren, versuche, es zu halten
No more stress, get you on the ground
Kein Stress mehr, bring dich auf den Boden
Let's mess around
Lass uns herumalbern
They gotta be the first
Sie müssen die Ersten sein
Get your man out of town
Schick deinen Mann aus der Stadt
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
My man is out of town
Mein Mann ist nicht in der Stadt
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He tries to make me cry
Er versucht, mich zum Weinen zu bringen
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He's never satisfied
Er ist nie zufrieden
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
My man is out of town
Mein Mann ist nicht in der Stadt
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He tries to make me cry
Er versucht, mich zum Weinen zu bringen
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
He's never satisfied
Er ist nie zufrieden
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut





Авторы: Jonathan Joan Isaac Maman, Jean Roch Pedri, Houssain Chouari, Michael Zibi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.