Текст и перевод песни Jean Sablon - Insensiblement
Insensiblement
vous
vous
êtes
glissée
dans
ma
vie,
Insensibly,
you
slipped
into
my
life,
Insensiblement
vous
vous
êtes
logée
dans
mon
cur,
Insensibly,
you
settled
into
my
heart,
Vous
étiez
d'abord
comme
une
amie,
comme
une
sur,
At
first,
you
were
like
a
friend,
like
a
sister,
Nous
faisions
de
l'ironie
We
used
to
scoff
Sur
le
bonheur
At
happiness
Insensiblement
nous
nous
sommes
tous
deux
laissés
prendre,
Insensibly,
we
both
let
ourselves
fall,
Insensiblement
tous
mes
rêves
m'ont
parlé
de
vous
Insensibly,
all
my
dreams
spoke
of
you.
Nous
avons
dit
des
mots
tendres
et
fous,
We
said
tender
and
silly
words,
Et
nous
avons
vu
naître
en
nous
And
we
saw
love
growing
within
us.
Insensiblement,
insensiblement
l'amour.
Insensibly,
insensibly,
love.
Frêles
propos
en
l'air,
où
êtes-vous?
Empty
words
in
the
air,
where
are
you?
Et
tous
nos
rêves
clairs,
où
êtes-vous,
...
And
all
our
bright
dreams,
where
are
you,
...
Nul
ne
pensait
que
vos
lèvres
étaient
faites
pour
nous
murmurer:
No
one
thought
that
your
lips
were
made
to
whisper
to
us:
"Mon
chéri!
"
"My
darling!
"
Et
comme
nous
aurions
ri
And
how
we
would
have
laughed
Si
quelqu'un
nous
l'avait
dit...
If
someone
had
told
us
that...
Insensiblement
vous
vous
êtes
glissée
dans
ma
vie,
Insensibly,
you
slipped
into
my
life,
Insensiblement
vous
vous
êtes
logée
dans
mon
cur,
Insensibly,
you
settled
into
my
heart,
J'ai
trouvé
en
vous
mieux
qu'une
amie,
mieux
qu'une
sur,
I
found
in
you
better
than
a
friend,
better
than
a
sister,
Nous
formons
une
harmonie,
We
form
a
harmony,
L'accord
majeur.
A
major
chord.
Insensiblement
nous
nous
sommes
tous
deux
laissés
prendre,
Insensibly,
we
both
let
ourselves
fall,
Insensiblement
je
n'ai
vu
de
bonheur
que
par
vous.
Insensibly,
I
saw
only
happiness
through
you.
Nous
avons
dit
des
mots
tendres
et
fous,
We
said
tender
and
silly
words,
Et
nous
avons
vu
naître
en
nous
And
we
saw
love
growing
within
us.
Insensiblement,
insensiblement
l'amour.
Insensibly,
insensibly,
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Misraki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.