Jean Sablon - J'ai ta Main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Sablon - J'ai ta Main




J'ai ta Main
I Have Your Hand
Nous sommes allongés
We are lying
Sur l'herbe de l'été.
On the grass of summer.
Il est tard.
It is late.
On entend chanter
We hear singing
Des amoureux et des oiseaux.
Lovers and birds.
On entend chuchoter
We hear whispering
Le vent dans la campagne.
The wind in the countryside.
On entend chanter la montagne.
We hear the mountain singing.
J'ai ta main dans ma main.
I have your hand in mine.
Je joue avec tes doigts.
I play with your fingers.
J'ai mes yeux dans tes yeux
I have my eyes in your eyes
Et partout, l'on ne voit
And everywhere, we see
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Only the night, beautiful night, the marvelous sky,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
All flowered, throbbing, tender and mysterious.
Viens plus près, mon amour,
Come closer, my love,
Ton cur contre mon cur
Your heart against my heart
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
And tell me that there is no more charming happiness
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux,
Than these eyes in the sky, than this sky in your eyes,
Que ta main qui joue avec ma main.
Than your hand that plays with mine.
Je ne te connais pas.
I don't know you.
Tu ne sais rien de moi.
You don't know anything about me.
Nous ne sommes que deux vagabonds,
We are just two vagabonds,
Fille des bois, mauvais garçon.
Girl of the woods, bad boy.
Ta robe est déchirée.
Your dress is torn.
Je n'ai plus de maison.
I have no more home.
Je n'ai plus que la belle saison
I have only the beautiful season
Et ta main dans ma main
And your hand in mine
Qui joue avec mes doigts.
That plays with my fingers.
J'ai mes yeux dans tes yeux
I have my eyes in your eyes
Et partout, l'on ne voit
And everywhere, we see
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux,
Only the night, beautiful night, the marvelous sky,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
All flowered, throbbing, tender and mysterious.
Viens plus près, mon amour,
Come closer, my love,
Ton cur contre mon cur
Your heart against my heart
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur.
And tell me that there is no more charming happiness.
On oublie l'aventure et la route et demain
We forget the adventure, the road and tomorrow
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
But what does it matter since I have your hand.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
But what does it matter since I have your hand.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
But what does it matter since I have your hand.





Авторы: Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.