Jean Sablon - La Chanson Des Rues - перевод текста песни на немецкий

La Chanson Des Rues - Jean Sablonперевод на немецкий




La Chanson Des Rues
Das Lied der Straßen
Bien des gens s'arrêtent
Viele Leute bleiben stehen
Et la voix émue
Und mit bewegter Stimme
Sans façon répètent
Einfach wiederholen sie
La Chanson Des Rues
Das Lied der Straßen
Dans la rue chaque soir
Jeden Abend auf der Straße
Un accordéon prélude
Spielt ein Akkordeon sein Präludium
Dans la rue chaque soir
Jeden Abend auf der Straße
Au beau milieu du trottoir
Mitten auf dem Bürgersteig
Les passants s'arrêtent
Die Passanten bleiben stehen
Et reprennent en chur
Und singen im Chor
Le refrain que tout le monde sait par cur
Den Refrain, den jeder auswendig kennt
Bien des gens s'arrêtent
Viele Leute bleiben stehen
Et la voix émue
Und mit bewegter Stimme
Sans façon répètent
Einfach wiederholen sie
La vieille chanson des rues
Das alte Lied der Straßen
Modeste musique
Einfache Musik
Poésie d'un sou
Poesie für einen Groschen
Mais cet air mélancolique
Doch diese melancholische Weise
Vous poursuit partout
Verfolgt dich überall
On y parle de tristesse
Sie spricht von Traurigkeit
De rêves et d'amours déçus
Von Träumen und enttäuschter Liebe
Et du regret que vous laisse
Und von der Sehnsucht, die bleibt
Les années qui ne sont plus
Nach Jahren, die vergangen sind
Bien des gens s'arrêtent
Viele Leute bleiben stehen
Et la voix émue
Und mit bewegter Stimme
Sans façon répètent
Einfach wiederholen sie
La triste chanson des rues
Das traurige Lied der Straßen





Авторы: Vaucaire Michel Jacques Pierre, Goehr Rudolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.