Текст и перевод песни Jean Sablon - Laura
I
can
hear
the
ocean
pushing
t
the
bay
Я
слышу,
как
океан
набегает
на
залив.
If
I
close
my
eyes
then
maybe
it'll
go
away
Если
я
закрою
глаза,
возможно,
это
пройдет.
Everywhere
ther'e
sunlight
and
Всюду
солнечный
свет
и
Children
play
for
time
thought
I
heard
a
sign
then
Дети
играют
во
время,
мне
показалось,
что
я
услышал
знак.
I
realised
it
was
mine
Я
понял,
что
это
мое.
The
sky's
a
perfect
blue
again
Небо
снова
идеально
голубое.
But
if
you
look
it's
hard
to
tell
Но
если
посмотреть,
то
трудно
сказать.
If
it's
paradise
or
hell
Рай
это
или
ад
But
now
I
know,
laura
Но
теперь
я
знаю,
Лора.
Summer
is
a
lonely
place
Лето-одинокое
место.
I
wish
I
could
see
your
face
Хотел
бы
я
видеть
твое
лицо.
When
a
million
birds
sing
how
can
I
be
sad
Когда
поют
миллионы
птиц
как
я
могу
грустить
It's
s
if
they
know
I
lost
the
only
chance
I
had
Это
если
они
узнают
что
я
потерял
единственный
шанс
который
у
меня
был
The
sky's
a
perfect
blue
again
Небо
снова
идеально
голубое.
But
it
might
as
well
be
grey
Но
с
таким
же
успехом
он
мог
бы
быть
серым.
'Cause
I
let
you
walk
away
Потому
что
я
позволил
тебе
уйти.
But
now
I
know,
laura
Но
теперь
я
знаю,
Лора.
Summer
is
a
lonely
place
Лето-одинокое
место.
I
wish
I
could
see
your
face
Хотел
бы
я
видеть
твое
лицо.
I
kissed
you
in
the
rain
Я
поцеловал
тебя
под
дождем.
How
I
wish
I
was
home
again
Как
бы
я
хотел
снова
оказаться
дома
In
winter
I
was
warmer
Зимой
мне
было
теплее.
Don't
make
me
wait
here
alone
Не
заставляй
меня
ждать
здесь
одного.
The
sun
has
cast
it's
shadow
Солнце
отбросило
свою
тень.
And
it
chills
me
to
the
bone
И
это
пробирает
меня
до
костей.
How
I
wish
I
was
coming
home
Как
бы
я
хотел
вернуться
домой
The
sky's
a
perfect
blue
again
Небо
снова
идеально
голубое.
But
it
might
as
well
be
grey
Но
с
таким
же
успехом
он
мог
бы
быть
серым.
'Cause
I
let
you
walk
away
Потому
что
я
позволил
тебе
уйти.
But
now
I
know,
laura
Но
теперь
я
знаю,
Лора.
Summer
is
a
lonely
place
Лето-одинокое
место.
I
wish
I
could
see
your
face
Хотел
бы
я
видеть
твое
лицо.
I
kissed
you
in
the
rain
Я
поцеловал
тебя
под
дождем.
How
I
wish
I
was
home
again
Как
бы
я
хотел
снова
оказаться
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, David Raskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.