Текст и перевод песни Jean Sablon - Le manège aux souvenirs
On
revient
toujours
Мы
всегда
возвращаемся
Aux
chansons
d'amour
Песни
любви
Les
chansons,
c'est
le
manège
aux
souvenirs
Песни
- это
аттракцион
на
память
Si
j'oublie
parfois
Если
я
иногда
забываю
De
penser
à
toi
Думать
о
тебе
La
chanson
n'oublie
jamais
de
revenir.
Песня
никогда
не
забывает
вернуться.
On
s'est
tout
donné,
Мы
все
дано,
Ne
m'en
veux
pas
si
j'ai
gardé
Не
сердись
на
меня,
если
я
сохранил
Quelques
mots
sur
quelques
notes
au
coin
du
coeur
Несколько
слов
о
нескольких
заметках
в
уголке
сердца
Ça
fait
toujours
quelque
chose
d'écouter
"la
vie
en
rose"
Всегда
приятно
слушать
"Жизнь
в
розовом"
Quand
on
s'aim'
autant
que
nous.
Когда
мы
любим
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы.
Si
tu
crois
toujours
Если
ты
все
еще
веришь
Aux
chansons
d'amour
Песни
любви
Viens
demain
sur
le
manège
aux
souvenirs
Приезжай
завтра
на
карусель
на
сувениры
On
y
voit
danser
Мы
видим
танцевать
On
entend
chanter
Слышно,
как
поют
Nos
printemps
qui
n'attendaient
jamais
l'avril.
Наша
весна,
которая
никогда
не
ждала
апреля.
Tourbillon
du
coeur
Вихрь
сердца
Noyé
sous
une
pluie
de
fleurs,
Утонул
под
дождем
цветов,
Tout
un
monde
qu'on
appelle
le
Bonheur
Целый
мир,
который
называется
счастьем
Ah!
que
la
vie
sera
belle
Ах,
как
прекрасна
будет
жизнь!
Si
longtemps
qu'au
fil
des
jours
Так
долго,
что
с
течением
дней
Tourne,
tournera
l'amour
Повернет,
повернет
любовь
Ça
fait
toujours
quelque
chose
d'écouter
"la
vie
en
rose"
Всегда
приятно
слушать
"Жизнь
в
розовом"
Quand
on
s'aim'
autant
que
nous.
Когда
мы
любим
друг
друга
так
же
сильно,
как
и
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Barclay, Eddy Marnay, Emile Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.