Jean Sablon - Ma Mie - перевод текста песни на немецкий

Ma Mie - Jean Sablonперевод на немецкий




Ma Mie
Mein Schatz
Ma mie est sténodactylo
Mein Schatz ist Stenotypistin
Y'en a quarante dans son bureau
Vierzigtausend sind's im Büro
Mais y a qu'elle qui s'appelle Mimi
Doch nur sie heißt Mimi, ganz klar
C'est moi qui suis son p'tit ami
Ich bin ihr kleiner Liebster gar
J'la r'trouve à sept heures tous les soirs
Um sieb Uhr treff ich sie stets ein
En me r'voyant ell'm'dit bonsoir
Sie sagt "Guten Abend", fein und klein
D'une toute petite voix attendrie
Mit einer Stimme, zart und klar
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist sie mein Schatz wunderbar
Moi j'suis employé chez Potin
Ich arbeite bei Potin, ja
J'commence à six heures le matin
Um sechs Uhr beginnt mein Tag
J'aime bien l'boul'vard Sébastopol
Der Boulevard Sébastopol
Les clientes m'appellent Monsieur Paul
Die Kundinnen nenn'n mich "Herr Paul"
Dans la maison j'suis bien noté
In der Firma bin ich bekannt
J'espère être bientôt r'augmenté
Bald gibt's hoffentlich mehr Bezahnt
Car elle voudrait qu'on se marie
Denn sie will, dass wir heiraten
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist sie mein Schatz anzubeten
C'est elle qui fait tous ses chapeaux
Sie macht ihre Hüte allein
Y'en a parfois qui sont très beaux
Manche sind wirklich wunderschön
Moi j'préférais l'avant dernier
Mir gefiel der vorletzte sehr
C'était une espèce de panier
Ein Korb, der stand ihr wunderbar
Y avait d'sus du réséda
Da drauf lag Reseda so fein
D'la camomille du mimosa
Kamille und Mimose, oh wie klein
Elle le r'met pour moi les jours de pluie
Bei Regen trägt sie ihn für mich
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist sie mein Schatz, denk an dich
L'dimanche on va au restaurant
Sonntags geh'n wir essen, ganz klar
Elle adore les filets d'hareng
Heringfilets, ihr liebstes war
Et le cassoulet toulousain
Und Toulouser Cassoulet
L'restaurateur est mon voisin
Der Wirt ist mein Nachbar dabei
Comme ça j'suis toujours bien soigné
Da werd ich stets gut bedient
Après ça on va au ciné
Danach ins Kino, das glüht
Dans l'noir on s'fait des agaceries
Im Dunkeln flüstern wir uns zu
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist mein Schatz nur du in Ruh
Quand on s'ra riches à en crever
Wenn wir mal reich sind, klar und wahr
J'lui paierai des bijoux en vrai
Kauf ich ihr echten Schmuck fürwahr
On en parle de temps en temps
Wir reden oft davon, mein Schatz
Pour l'instant j'fais soigner mes dents
Jetzt pfleg ich erst mal mein Gebiss
Elle dit qu'c'est d'largent bien placé
Sie sagt: "Das ist gut investiert"
D'ailleurs quand j'parle de dépenser
Doch wenn ich Geld ausgeben will
Elle me prêche l'économie
Mahnt sie zur Sparsamkeit mit mir
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist mein Schatz nur du hier
Si par malheur elle me trompait
Wenn sie mich betrügen wär' da
Ben j'sais pas trop c'que ça m'frait
Ich wüsst nicht, was ich täte ja
P'têt bien qu'jirais m'noyer
Vielleicht ertränkt ich mich im Meer
Ou je m'tuerais à travailler
Oder schuftet' mich zu Tod her
Oui mais vous pouvez tous courir
Doch ihr könnt alle rennen, klar
Pas d'danger qu'ell'm'fasse mourir
Sie lässt mich sicher nicht im Jahr
Puisqu'on s'aime à la folie
Denn wir lieben uns so sehr
Et c'est pour ça qu'elle est ma mie
Drum ist mein Schatz nur du, mehr nicht mehr





Авторы: Henri Herpin, Jean-marie Blanvillain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.