Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris tu n'as pas changé
Paris, du hast dich nicht verändert
Après
de
longs
mois
de
voyage
Nach
langen
Reisemonaten
Quand
tout
à
coup
le
train
ralentit
Wenn
plötzlich
der
Zug
langsamer
wird
Et
que
le
porteur
de
bagage
Und
der
Gepäckträger
Vous
crie
par
ici
la
sortie
Ihnen
zuruft:
Hier
entlang
zum
Ausgang
On
se
bouscule
vers
la
porte
Drängt
man
sich
zur
Tür
On
se
sent
le
coeur
tout
battant
Man
fühlt
das
Herz
ganz
aufgeregt
schlagen
Et
puis
un
taxi
nous
emporte
Und
dann
nimmt
uns
ein
Taxi
mit
On
regarde
on
est
tout
content
Man
schaut
sich
um,
man
ist
ganz
glücklich
Paris
tu
n'as
pas
changé
mon
vieux
Paris,
mein
altes,
du
hast
dich
nicht
verändert
Paris
tu
n'as
pas
changé
tant
mieux
Paris,
du
hast
dich
nicht
verändert,
umso
besser
Toujours
les
mêmes
ciels
Immer
dieselben
Himmel
Toujours
les
mêmes
yeux
Immer
dieselben
Augen
Et
toujours
ton
sourire
merveilleux
Und
immer
dein
wundervolles
Lächeln
Paris
tu
n'as
pas
changé
mon
vieux
Paris,
mein
altes,
du
hast
dich
nicht
verändert
Paris
tu
n'as
pas
changé
tant
mieux
Paris,
du
hast
dich
nicht
verändert,
umso
besser
Tu
n'as
pas
grossi
Du
bist
nicht
dicker
geworden
Tu
n'as
pas
maigri
Du
bist
nicht
dünner
geworden
Tu
es
toujours
le
même
Paris
Du
bist
immer
noch
dasselbe
Paris
Des
petits
détails
par-ci
par
là
Kleine
Details
hier
und
da
Une
affiche
que
l'on
ne
connaît
pas
Ein
Plakat,
das
man
nicht
kennt
Tiens
encore
un
nouveau
cinéma
Schau,
schon
wieder
ein
neues
Kino
On
s'émerveille
à
chaque
pas
Man
staunt
bei
jedem
Schritt
Paris
tu
n'as
pas
changé
mon
vieux
Paris,
mein
altes,
du
hast
dich
nicht
verändert
Paris
tu
n'as
pas
changé
tant
mieux
Paris,
du
hast
dich
nicht
verändert,
umso
besser
Tu
n'as
pas
maigri
Du
bist
nicht
dünner
geworden
Tu
n'as
pas
grossi
Du
bist
nicht
dicker
geworden
Tu
es
toujours
le
même
Paris
Du
bist
immer
noch
dasselbe
Paris
Bien
sûr
c'est
charmant
l'Amérique
Sicher,
Amerika
ist
reizend
C'est
très
émouvant
le
Canada
Kanada
ist
sehr
bewegend
Il
faudra
que
je
vous
explique
Ich
werde
euch
erklären
müssen
Des
tas
de
trucs
que
j'ai
vu
là-bas
Eine
Menge
Dinge,
die
ich
dort
gesehen
habe
Il
y
a
des
gens
très
sympathiques
Es
gibt
dort
sehr
sympathische
Leute
Je
suis
sûr
que
ça
vous
plaira
Ich
bin
sicher,
das
wird
euch
gefallen
Mais
en
arrivant
d'Amérique
Aber
bei
der
Ankunft
aus
Amerika
J'ai
trois
petits
mots
à
vous
dire
tout
bas
Habe
ich
drei
kleine
Worte
ganz
leise
zu
euch
zu
sagen
Paris
tu
n'as
pas
changé
tant
mieux
Paris,
du
hast
dich
nicht
verändert,
umso
besser
Paris
tu
n'as
pas
changé
mon
vieux
Paris,
mein
altes,
du
hast
dich
nicht
verändert
Toujours
les
mêmes
ciels
Immer
dieselben
Himmel
Toujours
les
mêmes
yeux
Immer
dieselben
Augen
Et
tout
ces
petits
chapeaux
si
merveilleux
Und
all
diese
kleinen,
so
wundervollen
Hüte
Paris
tu
n'as
pas
changé
mon
vieux
Paris,
mein
altes,
du
hast
dich
nicht
verändert
Paris
tu
n'as
pas
changé
tant
mieux
Paris,
du
hast
dich
nicht
verändert,
umso
besser
Tu
n'as
pas
maigri
Du
bist
nicht
dünner
geworden
Tu
n'as
pas
grossi
Du
bist
nicht
dicker
geworden
Tu
es
toujours
le
même
Paris
Du
bist
immer
noch
dasselbe
Paris
Tu
es
toujours
le
même
Paris
Du
bist
immer
noch
dasselbe
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Siniavine, Jean Nohain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.