Текст и перевод песни Jean Schultheis - Confidences pour confidences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidences pour confidences
Откровение за откровение
Je
me
fous,
fous
de
vous
Мне
плевать,
плевать
на
тебя,
Vous
m'aimez,
mais
pas
moi
Ты
любишь
меня,
а
я
— нет.
Moi,
je
vous
voulais
mais
Я,
я
тебя
хотел,
но...
Confidences
pour
confidences
Откровение
за
откровение,
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Это
себя
я
люблю
в
тебе.
Si
vous
voulez
les
caresses
Если
хочешь
ласк,
Restez
pas,
pas
chez
moi
Не
оставайся,
не
у
меня.
Moi
j'aime
sans
sentiment
Я
люблю
без
чувств.
Confidences
pour
confidences
Откровение
за
откровение,
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Это
себя
я
люблю
в
тебе.
Mais
aimez-moi
à
genoux
Но
люби
меня
на
коленях,
J'en
suis
fou
Я
схожу
с
ума.
Mais
de
vous
à
moi
je
vous
avoue
Но
от
тебя
ко
мне,
признаюсь,
Que
je
peux
vivre
sans
vous
Что
могу
жить
без
тебя.
Aimez-moi
à
genoux
Люби
меня
на
коленях,
J'en
suis
fou
Я
схожу
с
ума.
Et
si
ça
vous
fait
peur
И
если
тебя
это
пугает,
Dites-vous
que
sans
moi
Скажи
себе,
что
без
меня
Vous
n'êtes
rien
du
tout
Ты
— ничто.
Tout
pour
rien,
rien
pour
vous
Всё
ни
за
что,
ничто
для
тебя.
Vous
m'aimez,
mais
je
joue
Ты
любишь
меня,
но
я
играю,
J'oublie
tout
Я
всё
забываю.
Confidences
pour
confidences
Откровение
за
откровение,
C'est
toujours
moi
Это
всё
ещё
я,
Que
j'aime
à
travers
vous
Кого
я
люблю
в
тебе.
Vous
pleurez,
révoltée,
taisez-vous!
Ты
плачешь,
возмущаешься,
молчи!
Vous
m'aimez,
mais
pas
moi
Ты
любишь
меня,
а
я
— нет.
Moi
je
vous
veux
pour
moi
Я
тебя
хочу
для
себя,
Et
pas
pour
vous
А
не
для
тебя.
Vous
je
m'en
fous,
tant
pis
pour
vous
Мне
на
тебя
плевать,
тем
хуже
для
тебя.
Aimez-moi
à
genoux,
Люби
меня
на
коленях,
J'en
suis
fou
Я
схожу
с
ума.
Et
n'oubliez
jamais
que
je
joue
И
никогда
не
забывай,
что
я
играю
Contre
vous,
vous
pour
moi
Против
тебя,
ты
для
меня.
Sans
vous,
vous
l'avez
voulu
Без
тебя,
ты
сама
этого
хотела.
Tant
pis
pour
vous
Тем
хуже
для
тебя.
Mais
confidence
pour
confidence
Но
откровение
за
откровение,
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Это
себя
я
люблю
в
тебе.
Je
me
fous,
fous
de
vous
Мне
плевать,
плевать
на
тебя,
Vous
m'aimez,
mais
pas
moi
Ты
любишь
меня,
а
я
— нет.
Moi,
je
vous
voulais
mais
Я,
я
тебя
хотел,
но...
Confidences
pour
confidences
Откровение
за
откровение,
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Это
себя
я
люблю
в
тебе.
Si
vous
voulez
les
caresses
Если
хочешь
ласк,
Restez
pas,
pas
chez
moi
Не
оставайся,
не
у
меня.
Moi
j'aime
sans
sentiment
Я
люблю
без
чувств.
Confidences
pour
confidences,
Откровение
за
откровение,
C'est
moi
que
j'aime
à
travers
vous
Это
себя
я
люблю
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Schultheis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.