Текст и перевод песни Jean Schultheis - Je te cherche sans me trouver
Déchiré
comme
un
ticket
périmé,
Разорванный,
как
просроченный
билет,
Funambule
sans
son
balancier,
канатоходец
без
коромысла,
Perdu
sur
ma
carte
d'identité,
потерянный
на
моем
удостоверении
личности,
Je
te
cherche
sans
me
trouver
я
ищу
тебя,
но
не
нахожу
Priant
colèrement,
je
déambule
себя
молящимся,
я
блуждаю
Dans
les
flaques,
la
pluie
fait
des
bulles
В
лужах
дождь
пускает
пузыри
Des
bulles,
des
bulles.
Пузыри,
пузыри.
Et
zippé
comme
une
fermeture
éclair,
И
молниеносно,
как
молния,
Je
te
cherche
sans
me
trouver.
я
ищу
тебя,
но
не
нахожу
себя.
Echassier
bizarre
aux
pas
trop
précaires,
Странный
ходок
с
не
слишком
опасными
шагами,
Je
te
cherche
dans
mon
désert,
Я
ищу
тебя
в
своей
пустыне,
Désert,
désert,
désert.
пустыне,
пустыне,
пустыне.
Gelé
comme
un
œuf
de
Pâque
à
Noël,
Замороженный,
как
пасхальное
яйцо
на
Рождество,
Je
te
cherche
sans
me
trouver.
я
ищу
тебя,
но
не
могу
найти
себя.
Le
cœur
plus
triste
qu'un
régime
sans
sel,
Сердце
печальнее,
чем
бессолевая
диета,
Je
te
cherche
et
mes
pieds
s'emmêlent,
я
ищу
тебя,
и
мои
ноги
путаются,
S'emmêlent,
s'emmêlent.
путаются,
путаются.
Et
perdu
sur
ma
carte
d'identité,
И
потерял
свое
удостоверение
личности,
Je
te
cherche
sans
me
trouver.
я
ищу
тебя,
но
не
могу
найти
себя.
Si
je
te
trouve,
crois
moi
je
te
ferais
la
peau.
Если
я
тебя
найду,
поверь,
я
с
тебя
шкуру
спущу.
Pour
toi
seule,
je
jouerais
la
nuit
du
long
couteau
Ради
тебя
одной
я
бы
сыграл
ночь
длинного
ножа
Et
je
te
prendrais,
mais
pas
par
les
sentiments
И
я
бы
взял
тебя,
но
не
чувствами
Tu
seras
mon
bagne
et
j'en
aurais
pour
20
ans
Ты
будешь
моим
другом,
и
я
потеряю
его
на
20
лет
Perdu
sur
ma
carte
d'identité,
из-за
своего
удостоверения
личности,
Je
te
cherche
sans
me
trouver
я
ищу
тебя,
но
не
нахожу
Perdu
sur
ma
carte
d'identité,
себя
потерянным
из-за
своего
удостоверения
личности,
Je
te
cherche
sans
me
trouver,
я
ищу
тебя,
но
не
нахожу,
Trouver,
trouver.
не
нахожу,
не
нахожу.
Plus
vert
encore
que
les
yeux
d'une
rouquine,
Еще
более
зеленые,
чем
глаза
рыжей,
Je
te
cherche
sans
me
trouver.
я
ищу
тебя,
но
не
могу
найти.
Perdu
comme
un
mannequin
sans
sa
vitrine,
Потерянный,
как
манекен
без
витрины,
Je
te
cherche
et
tu
te
débines,
я
ищу
тебя,
а
ты
бредишь,
Débines,
débines.
бредишь,
бредишь.
Plus
fatigué
qu'un
ressort
de
sommier,
Более
уставший,
чем
пружинная
пружина,
Noir
comme
un
fond
de
cendrier,
черный,
как
дно
пепельницы,
Rayé
comme
un
vieux
disque
trop
passé,
поцарапанный,
как
старая
пластинка,
слишком
пережитая,
Je
voudrais
dormir
sans
rêver,
я
хотел
бы
спать
без
снов,
Rêver,
rêver,
rêver
снов,
снов,
снов,
Perdu
sur
ma
carte
d'identité,
потерянных
на
моем
удостоверении
личности,
Je
te
cherche
sans
me
trouver,
я
ищу
тебя,
но
не
нахожу,
Trouver,
trouver.
не
нахожу,
не
нахожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Schultheis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.