Jean Schultheis - Les mains palmées - перевод текста песни на немецкий

Les mains palmées - Jean Schultheisперевод на немецкий




Les mains palmées
Die Schwimmhände
Les mains palmées sur mon piano
Die Schwimmhände auf meinem Klavier
Figé, je me sens tout petit
Erstarrt, ich fühl mich so klein
Tout petit
So klein
Je bouillonne, j'ai froid dans le dos
Ich koche, mir ist kalt den Rücken runter
J'ai peur, j'me rappelle plus les notes, ni les mots
Ich hab Angst, ich erinnere mich an keine Noten, keine Worte
Palmées, les mains toujours palmées
Schwimmhände, die Hände immer noch schwimmend
J'attaque, ça y est j'ai commencé
Ich greife an, jetzt hab ich angefangen
Chaviré
Überwältigt
Y'a quelqu'un qui chante quelque part
Da singt jemand irgendwo
J'entends rire là-bas dans le noir
Ich höre Gelächter dort im Dunkeln
J'pique un fard
Ich erröte
Ma mort, je veux que ça finisse
Mein Tod, ich will, dass es endet
Et ce foutu piano qui tangue et qui glisse
Und dieses verdammte Klavier, das taumelt und rutscht
Et ces doigts qui ne veulent pas marcher
Und diese Finger, die nicht laufen wollen
Qui restent collés au clavier, sans bouger
Die kleben an den Tasten, ohne sich zu rühren
J'étais si bien chez moi tout seul, tout seul
Ich war so glücklich allein zu Hause, ganz allein
Ça sonnait faux, ça sonnait grand
Es klang falsch, es klang groß
J'étais si bien chez moi tout seul, tout seul
Ich war so glücklich allein zu Hause, ganz allein
J'me faisais pleurer rien qu'à chanter
Ich hab mich zum Weinen gebracht, nur vom Singen
C'est pas du délire dans la salle
Das ist kein Wahn im Saal
Pourquoi faut-il toujours avoir mal?
Warum muss man immer Schmerz fühlen?
Tanpis pour vous, je vous joue ma musique
Egal, für dich spiel ich meine Musik
Oui ma musique
Ja, meine Musik
Et cette musique
Und diese Musik
C'est celle que t'entends tout au fond de mon cœur
Die hörst du ganz tief in meinem Herzen
Au fond de mon cœur, au fond de moi
Tief in meinem Herzen, tief in mir
Vas-y cache pas ton trac et casse la baraque
Los, versteck nicht deine Nerven und reiße das Haus ab
Il faut d'abord que tu t'aimes pour faire de la scène
Du musst dich erst selbst lieben, um auf der Bühne zu stehen
Y'a rien à faire, je suis coincé, glacé
Es gibt kein Entkommen, ich bin gefangen, erstarrt
Je voudrais être loin, loin de tout
Ich wünschte, ich wäre weit weg, weg von allem
J'ai les doigts mous comme de la chique chiquée
Meine Finger sind schlaff wie zerkauter Kaugummi
Les mains toujours palmées sur le clavier
Die Hände immer noch schwimmend auf den Tasten
Je suis si malade devant vous tout seul
Ich fühl mich so elend vor dir, ganz allein
Maintenant ça sonne petit, ça sonne faux
Jetzt klingt es klein, klingt falsch
Vous m'auriez vu chez moi tout seul, tout seul
Wenn du mich zu Hause gesehen hättest, ganz allein
C'était vraiment super, super beau
Das war wirklich super, super schön
C'est pas du délire dans la salle, c'est pâle
Das ist kein Wahn im Saal, es ist blass
Pourquoi faut-il toujours avoir mal?
Warum muss man immer Schmerz fühlen?
Tanpis pour vous, je vous joue ma musique
Egal, für dich spiel ich meine Musik
Oui ma musique
Ja, meine Musik
C'est celle que t'entends tout au fond de mon cœur
Die hörst du ganz tief in meinem Herzen
Au fond de mon cœur, au fond de moi
Tief in meinem Herzen, tief in mir
Vas-y cache pas ton trac et casse la baraque
Los, versteck nicht deine Nerven und reiße das Haus ab
Nettoie tout au complet, t'as le mal de scène
Mach alles sauber, du hast Lampenfieber
Du fond du cœur je voulais que ma musique
Von ganzem Herzen wollte ich meine Musik
Oh oui ma musique je voulais jouer ma musique
Oh ja, meine Musik, ich wollte meine Musik spielen
Vas-y cache pas ton trac et casse la baraque
Los, versteck nicht deine Nerven und reiße das Haus ab
Il faut d'abord que tu t'aimes pour faire de la scène
Du musst dich erst selbst lieben, um auf der Bühne zu stehen
Du fond du cœur je voulais que ma musique
Von ganzem Herzen wollte ich meine Musik
Oh oui ma musique je voulais jouer ma musique
Oh ja, meine Musik, ich wollte meine Musik spielen





Авторы: Jean Schultheis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.