Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Remember
Ich erinnere mich nicht
I
don't
remember
much
about
him,
that's
a
lie
I
tell
my
heart
Ich
erinnere
mich
nicht
viel
an
ihn,
das
ist
eine
Lüge,
die
ich
meinem
Herzen
erzähle
When
I
hear
his
name,
I'm
not
to
blame
if
lonesome
heartache
start
Wenn
ich
seinen
Namen
höre,
bin
ich
nicht
schuld,
wenn
einsamer
Herzschmerz
beginnt
I
don't
remember
how
I
loved
him
when
my
dreams
came
through
an
end
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
ihn
liebte,
als
meine
Träume
zu
Ende
gingen
If
the
teardrop
falls
it's
just
because
a
memory
slipped
in
Wenn
eine
Träne
fällt,
ist
es
nur,
weil
sich
eine
Erinnerung
eingeschlichen
hat
I
can't
recall
the
way
I
cried
when
he
made
me
second
choice
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
ich
weinte,
als
er
mich
zur
zweiten
Wahl
machte
I
don't
remember
how
I
tried
to
erase
the
sound
of
his
voice
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
versuchte,
den
Klang
seiner
Stimme
auszulöschen
I'd
like
to
make
myself
believe,
this
I
know
that
lying
is
a
sin
Ich
würde
mir
gerne
einreden,
obwohl
ich
weiß,
dass
Lügen
eine
Sünde
ist
So
each
night
I
pray,
I'll
see
the
day
I
don't
remember
him
Also
bete
ich
jede
Nacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
werde,
an
dem
ich
mich
nicht
mehr
an
ihn
erinnere
I
can't
recall
the
way
I
cried
when
he
made
me
second
choice
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
ich
weinte,
als
er
mich
zur
zweiten
Wahl
machte
I
don't
remember
how
I
tried
to
erase
the
sound
of
his
voice
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
versuchte,
den
Klang
seiner
Stimme
auszulöschen
I'd
like
to
make
myself
believe,
this
I
know
that
lying
is
a
sin
Ich
würde
mir
gerne
einreden,
obwohl
ich
weiß,
dass
Lügen
eine
Sünde
ist
So
each
night,
I
pray
I'll
see
the
day
I
don't
remember
him
Also
bete
ich
jede
Nacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
werde,
an
dem
ich
mich
nicht
mehr
an
ihn
erinnere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilkins, Marijohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.