Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Hard To Tell The Married From The Free
Es ist schwer, Verheiratete von Freien zu unterscheiden
Today
so
many
men
are
so
unfaithfull
Heute
sind
so
viele
Männer
so
untreu
Upon
their
hands
no
wedding
bands
they
wear
An
ihren
Händen
tragen
sie
keine
Eheringe
But
that
don't
mean
that
they're
not
tied
to
someone
Doch
das
heißt
nicht,
dass
sie
nicht
an
jemanden
gebunden
sind
Whose
heart
is
broken
by
each
new
affair
Deren
Herz
bei
jeder
neuen
Affäre
bricht
They
say
they
go
out
for
a
past
time
no
harm
is
done
if
they
get
home
by
three
Sie
sagen,
sie
gehen
nur
zum
Vergnügen
aus,
es
ist
kein
Schaden,
wenn
sie
bis
drei
Uhr
nach
Hause
kommen
But
someone
hopes
each
time
will
be
the
last
time
Aber
jemand
hofft
jedes
Mal,
es
wird
das
letzte
Mal
sein
It's
hard
to
tell
the
married
from
the
free
Es
ist
schwer,
Verheiratete
von
Freien
zu
unterscheiden
[ Fiddle
- piano
- guitar
]
[ Fiddle
- Klavier
- Gitarre
]
You'll
see
them
in
the
crowd
at
every
party
Du
siehst
sie
in
der
Menge
auf
jeder
Party
And
from
the
way
they
dance
and
carry
on
Und
nach
der
Art,
wie
sie
tanzen
und
sich
aufführen
It's
hard
to
tell
the
ones
who
may
be
single
Es
ist
schwer
zu
sagen,
wer
vielleicht
ledig
ist
From
the
ones
who
have
someone
at
home
Von
denen,
die
jemanden
zu
Hause
haben
His
lips
that
you
may
think
are
so
inviting
maybe
long
to
someone
just
like
me
Seine
Lippen,
die
du
vielleicht
so
einladend
findest,
gehören
möglicherweise
einer
Frau
genau
wie
mir
But
can
you
guess
the
truth
he
may
be
hiding
Aber
kannst
du
die
Wahrheit
erraten,
die
er
vielleicht
verbirgt?
It's
hard
to
tell
the
married
from
the
free
Es
ist
schwer,
Verheiratete
von
Freien
zu
unterscheiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Helms, Gene Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.