Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows On The Wall
Schatten an der Wand
Though
the
door
was
open
wide,
not
a
sound
came
from
inside
Obwohl
die
Tür
weit
offen
stand,
kam
kein
Laut
von
drinnen
So
I
looked
in,
saw
two
shadows
on
the
wall
Also
schaute
ich
hinein,
sah
zwei
Schatten
an
der
Wand
One
was
new
and
strange
to
me,
one
my
sweetheart
dear
to
me
Einer
war
neu
und
fremd
für
mich,
einer
mein
Liebster,
teuer
mir
How
it
hurt
to
see
those
shadows
on
the
wall
Wie
es
schmerzte,
diese
Schatten
an
der
Wand
zu
sehen
They
were
kissing
like
true
lovers
always
do
Sie
küssten
sich,
wie
wahre
Liebende
es
immer
tun
Right
then
and
there
I
knew
that
we
were
through
Genau
da
und
dort
wusste
ich,
dass
es
mit
uns
vorbei
war
So
I
turned
and
walked
away
broken
hearted
to
this
day
Also
drehte
ich
mich
um
und
ging
weg,
mit
gebrochenem
Herzen
bis
heute
All
because
of
those
two
shadows
on
the
wall
Alles
wegen
dieser
beiden
Schatten
an
der
Wand
Not
a
tear
came
to
my
eyes,
I
was
hurt
too
much
to
cry
Keine
Träne
kam
mir
in
die
Augen,
ich
war
zu
verletzt,
um
zu
weinen
By
the
faithful
kiss
of
shadows
on
the
wall
Durch
den
innigen
Kuss
der
Schatten
an
der
Wand
Now
I
know
the
misery
of
living
with
the
memory
Jetzt
kenne
ich
das
Elend,
mit
der
Erinnerung
zu
leben
Of
that
night
I
saw
those
shadows
on
the
wall
An
jene
Nacht,
als
ich
diese
Schatten
an
der
Wand
sah
If
my
heart
could
only
fall
for
someone
new
Wenn
mein
Herz
sich
nur
in
jemand
Neuen
verlieben
könnte
But
it's
so
great
to
take
the
chance
that's
true
Doch
es
ist
ein
so
großes
Wagnis,
das
ist
wahr
Nothing
seems
to
heal
the
wound,
yes,
and
I'm
forever
doomed
Nichts
scheint
die
Wunde
zu
heilen,
ja,
und
ich
bin
für
immer
verdammt
To
be
haunted
by
the
shadows
on
the
wall
Von
den
Schatten
an
der
Wand
verfolgt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Badger, Tommy Reiff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.