Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then He Touched Me
Dann berührte er mich
There
was
a
time
when
I
felt
I'd
never
love
again
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich,
ich
würde
nie
wieder
lieben
For
hurt
had
taken
all
my
love
away
Denn
der
Schmerz
hatte
all
meine
Liebe
weggenommen
My
faith
was
gone
and
I
knew
I'd
never
trust
another
man
Mein
Glaube
war
dahin
und
ich
wusste,
ich
würde
keinem
anderen
Mann
mehr
vertrauen
And
loneliness
was
in
my
life
to
stay
Und
Einsamkeit
war
in
meinem
Leben,
um
zu
bleiben
Not
long
ago,
I
met
a
man,
he
was
so
good
to
me
Vor
nicht
langer
Zeit
traf
ich
einen
Mann,
er
war
so
gut
zu
mir
I
never
thought
of
him
as
one
to
love
Ich
dachte
nie
daran,
ihn
zu
lieben
He
always
seemed
to
be
around
when
I
needed
company
Er
schien
immer
da
zu
sein,
wenn
ich
Gesellschaft
brauchte
He
made
my
world
a
better
place
to
live
Er
machte
meine
Welt
zu
einem
besseren
Ort
The
other
day
I
noticed,
he
was
staring
at
me
Neulich
bemerkte
ich,
dass
er
mich
anstarrte
His
eyes
looked
at
me
as
if
to
say
Seine
Augen
sahen
mich
an,
als
wollten
sie
sagen
I
know
that
you're
a
woman
starved
for
love
and
tenderness
Ich
weiß,
dass
du
eine
Frau
bist,
die
nach
Liebe
und
Zärtlichkeit
hungert
You
need
the
love
that
only
I
can
give
Du
brauchst
die
Liebe,
die
nur
ich
dir
geben
kann
Then
he
touched
me
and
my
world
started
turnin'
once
again
Dann
berührte
er
mich
und
meine
Welt
begann
sich
wieder
zu
drehen
When
he
kissed
me
my
lips
started
burnin'
once
again
Als
er
mich
küsste,
begannen
meine
Lippen
wieder
zu
brennen
When
he
held
me
my
feet
just
wouldn't
touch
the
ground
Als
er
mich
hielt,
berührten
meine
Füße
den
Boden
einfach
nicht
mehr
Now
my
world's
so
bright
for
there's
love
all
around
Jetzt
ist
meine
Welt
so
hell,
denn
überall
ist
Liebe
Now
my
world's
so
bright
for
there's
love
all
around
Jetzt
ist
meine
Welt
so
hell,
denn
überall
ist
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norris Wilson, George Rickey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.