Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Rivers
Zu viele Flüsse
I
wish
I
could
come
back
to
you,
dear
Ich
wünschte,
ich
könnte
zu
dir
zurückkommen,
Liebster
'Cause
I
know
that
you
want
me
too
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
willst
But
there's
too
much
water's
run
under
that
old
bridge
Aber
es
ist
zu
viel
Wasser
unter
dieser
alten
Brücke
hindurchgeflossen
There's
too
many
rivers
between
me
and
you
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zwischen
mir
und
dir
There's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren,
Liebster
Too
many
dreams
have
been
lost
Zu
viele
Träume
sind
verloren
gegangen
And
there's
too
many
long
nights
Und
es
gibt
zu
viele
lange
Nächte
That
I've
turned
and
tossed
In
denen
ich
mich
hin
und
her
gewälzt
habe
There's
too
many
rivers
to
cross
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren
Now
don't
think
for
a
moment,
I
blame
only
you
Nun
denk
nicht
für
einen
Moment,
ich
gäbe
nur
dir
die
Schuld
We
both
peeled
the
fruit
on
the
vine
Wir
beide
haben
die
Frucht
am
Rebstock
gekostet
And
when
you
try
to
put
love
back
together
Und
wenn
man
versucht,
die
Liebe
wieder
zusammenzufügen
There's
always
a
few
little
pieces
Gibt
es
immer
ein
paar
kleine
Stücke
That
you
just
can't
seem
to
find
Die
man
einfach
nicht
zu
finden
scheint
There's
too
many
rivers
to
cross,
dear
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren,
Liebster
Too
many
dreams
have
been
lost
Zu
viele
Träume
sind
verloren
gegangen
And
there's
too
many
long
nights
Und
es
gibt
zu
viele
lange
Nächte
That
I've
turned
and
tossed
In
denen
ich
mich
hin
und
her
gewälzt
habe
There's
too
many
rivers
to
cross
Es
gibt
zu
viele
Flüsse
zu
überqueren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harlan Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.