Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Calling Me Sweetheart Again
Du nennst mich wieder Liebling
There's
nothing
so
precious
Es
gibt
nichts
so
Kostbares
The
some
thing
you've
lost
Als
etwas,
das
du
verloren
hast
And
found
it
somehow
in
the
end
Und
es
irgendwie
am
Ende
wiedergefunden
hast
I
lost
you
my
darling
but
now
you've
come
back
Ich
verlor
dich,
mein
Liebling,
aber
jetzt
bist
du
zurückgekommen
You're
calling
me
sweetheart
again
Du
nennst
mich
wieder
Liebling
It's
wonderful,
heavenly
back
in
your
arms
Es
ist
wunderbar,
himmlisch,
zurück
in
deinen
Armen
So
heartsick
and
lonesome
I've
been
So
herzenskrank
und
einsam
bin
ich
gewesen
No
matter
what
happened
or
who's
have
your
love
Egal
was
geschah
oder
wer
deine
Liebe
hatte
You're
calling
me
sweetheart
again
Du
nennst
mich
wieder
Liebling
Your
love
was
a
treasure
I
could
not
replace
Deine
Liebe
war
ein
Schatz,
den
ich
nicht
ersetzen
konnte
So
nobody's
sweetheart
I've
been
So
war
ich
niemandes
Liebling
My
poor
heart
was
dead
but
it's
living
tonight
Mein
armes
Herz
war
tot,
aber
es
lebt
heute
Nacht
You're
calling
me
sweetheart
again
Du
nennst
mich
wieder
Liebling
I
love
you
more
dearly
than
ever
Ich
liebe
dich
inniger
als
je
zuvor
Before
your
kiss
is
where
heaven
begins
Dein
Kuss
ist,
wo
der
Himmel
beginnt
Your
heart
has
come
home
and
there's
happiness
here
Dein
Herz
ist
heimgekehrt
und
hier
ist
Glückseligkeit
You're
calling
me
sweetheart
again
Du
nennst
mich
wieder
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rhodes, Gertrude Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.