Текст и перевод песни Jean Sibelius, Jorma Panula, Jubilate Choir & Astrid Riska - Finlandia-Hymn
Oi
Suomi,
katso,
Sinun
päiväs
koittaa,
О
Финляндия,
смотри,
твой
день
приближается,
Yön
uhka
karkoitettu
on
jo
pois,
Угроза
изгнанной
ночи
уже
прошла,
Ja
aamun
kiuru
kirkkaudessa
soittaa
И
утренний
жаворонок
играет
в
ярком
свете.
Kuin
itse
taivahan
kansi
sois.
Как
Покров
самого
неба.
Yön
vallat
aamun
valkeus
jo
voittaa,
Ночь
царит,
утренний
свет
уже
побеждает,
Sun
päiväs
koittaa,
oi
synnyinmaa.
Твой
день
придет,
О
земля
рождения.
Oi
nouse,
Suomi,
nosta
korkealle
О,
восстань,
Финляндия,
вознесись
ввысь!
Pääs
seppelöimä
suurten
muistojen,
Голова
окутана
великими
воспоминаниями,
Oi
nouse,
Suomi,
näytit
maailmalle
О,
Восстань,
Финляндия,
ты
показала
миру,
Sä
että
karkoitit
orjuuden
что
ты
та,
кто
изгнала
рабство.
Ja
ettet
taipunut
sä
sorron
alle,
И
что
ты
не
поддался
угнетению,
On
aamus
alkanut,
synnyinmaa.
Это
утро,
страна
рождения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Gaither, Jean Sibelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.