Jean Sibelius feat. Polyteknikkojen kuoro - Isänmaalle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Sibelius feat. Polyteknikkojen kuoro - Isänmaalle




Isänmaalle
To the Fatherland
Yks voima sydämehen kätketty on,
One force lies hidden in the heart,
Se voima on puhdas ja pyhä;
That force is pure and holy;
Se tuttuko on vai tuntematon,
To you, is it familiar or unknown,
Niin valtaa se mieliä yhä,
For it constantly seizes minds.
Salamoina se tuntehet saa palamaan,
Like lightning, it ignites emotions,
Se taivaast' on kotoisin, kerrotaan,
They say it originates from heaven,
Ja isänmaa on sen nimi.
And Fatherland is its name.
Se tunnussana se Suomenmaan
That watchword of Finland
Vei urohot kuolon teille,
Led heroes to death,
Vei nälkää, vaaroja voittamaan,
Led them to overcome hunger and dangers,
Vei valoa voittamaan meille;
Led them to victory;
Ja rauhan töissä se ollut on,
And it has been in the works of peace,
Se toivon tähti sammumaton,
That inextinguishable star of hope,
Joka tien vapautehen viittaa.
Which points the way to freedom.
Niin aina olkohon Suomenmaass',
So let it always be in Finland,
Ain' uljuutt', uskollisuutta!
Let there always be bravery, loyalty!
Kun vaara uhkaa, ne luokohot taas
When danger threatens, they will once again gather
Vapautta ja valoa uutta!
For freedom and new light!
Tää maa ei koskaan sortua saa,
This land shall never perish,
Eläköön tämä muistojen, toivojen maa,
Long live this land of memories and hopes,
Eläköön, kauvan eläköön Suomi!
Long live, long live Finland!
Tää maa ei koskaan sortua saa,
This land shall never perish,
Eläköön tämä muistojen, toivojen maa,
Long live this land of memories and hopes,
Eläköön, kauvan eläköön Suomi!
Long live, long live Finland!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.