Текст и перевод песни Jean Tassy - Dose
Sei
que
não
vinga
I
know
it
doesn't
work
Quando
você
avisa
When
you
tell
me
Tem
que
ter
a
manha
That
you
have
to
be
cunning
Só
vou
lembrar
quem
tava
de
cá
I'll
only
remember
who
was
on
my
side
Lembro
da
antiga
I
remember
the
old
me
Mesmo
com
a
memória
fraca
Even
with
a
weak
memory
Não
perdi
meus
sonhos
velhos
I
didn't
lose
my
old
dreams
Minhas
memórias
são
minérios
My
memories
are
ores
Comecei
a
valorizá-las
I
started
to
value
them
Que
nunca
vou
deixar
que
comprem
That
I
will
never
let
them
buy
Por
suas
moedas
With
their
coins
Que
eu
não
volto
mais
That
I'm
not
coming
back
Que
eu
não
tô
na
paz
That
I'm
not
okay
Quem
disse
que
eu
volto
atrás
Who
said
I'm
going
back
Já
desapeguei
de
tanto
que
eu
nem
vi
I
have
already
let
go
of
so
much
that
I
didn't
even
see
Que
tudo
passa
That
everything
passes
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
que
vai
But
not
this
time
Ser
melhor
pros
dois
For
the
best
of
both
Que
eu
quero
escolhas
I
want
choices
Que
ambição
é
foda
Ambition
is
a
bitch
E
está
de
sobra
And
I
have
plenty
Sem
hipocrisia
No
hypocrisy
Vivo
e
taco
o
foda-se
I
live
and
say
fuck
it
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de...
I
just
want
a
dose
of...
(Só
quero
uma
dose
de...)
(I
just
want
a
dose
of...)
Mesmo
que
esse
livro
tenha
fim
Even
if
this
book
has
an
ending
Você
me
odiava
e
disse
sim
You
hated
me
and
said
yes
Lembro
daquele
dia
ruim
I
remember
that
bad
day
(Tripulação,
pouso
autorizado)
(Crew,
landing
authorized)
Pouso
forçado
Forced
landing
Desde
quando
eu
visava
um
sonho
pra
mim
Since
when
have
I
aimed
for
a
dream
of
my
own
Só
quero
ter
liberdade
I
just
want
to
be
free
Disso
eu
não
minto
I'm
not
lying
about
that
Há
dias
me
pego
pensando
For
days
I
catch
myself
thinking
E
vejo
que
dá
tempo
And
I
see
that
there's
time
Amanhã
também
Tomorrow
too
Por
isso
eu
só
quero
estar
tão
bem
That's
why
I
just
want
to
be
so
good
Que
um
dia
de
corre
vale
mais
That
a
day
of
running
is
worth
more
Que
um
dia
que
não
tem
Than
a
day
that
doesn't
have
Pra
quando
tudo
tiver
tão
bem
For
when
everything
is
so
good
Você
vai
estar
também
You
will
be
there
too
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de
você
I
just
want
a
dose
of
you
Só
quero
uma
dose
de...
I
just
want
a
dose
of...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Tassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.