Jean Tassy - Aqueles Dias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Tassy - Aqueles Dias




Aqueles Dias
Those Days
Tão bem
So good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Não sai de perto, não
Don't go away, no
Que tudo tende a desandar
Everything tends to go wrong
Que o mundo gira e não para
The world keeps spinning and it doesn't stop
Não para, não
It doesn't stop, no
Não sai de perto, não
Don't go away, no
Que tudo fica fora do lugar
Everything gets out of place
E a vida passa e não para
And life goes on and it doesn't stop
Não para, não
It doesn't stop, no
Naqueles dias
In those days
Que eu me sentia
When I felt
Tão
So alone
Eu percebi
I realized
Que acordando
That when I wake up
Eu vejo o sol
I see the sun
Tão bem
So good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Não sai de perto, não
Don't go away, no
Que tudo tende a desandar
Everything tends to go wrong
Que o mundo gira e não para
The world keeps spinning and it doesn't stop
Não para, não
It doesn't stop, no
Não sai de perto, não
Don't go away, no
Que tudo fica fora do lugar
Everything gets out of place
E a vida passa e não para, não
And life goes on and it doesn't stop, no
Não para, não
It doesn't stop, no
Naqueles dias
In those days
Que eu me sentia
When I felt
Tão
So alone
Eu percebi
I realized
Que acordando
That when I wake up
Eu vejo o Sol
I see the sun
Tão bem
So good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Me sinto tão bem
Feel so good
Que às vezes eu me sinto tão Sol
That sometimes I feel like the Sun
que eu
Only I
Nem vi
Didn't even see
Então
So it's okay
Deixei passar
I let it go
É raridade aqueles dias que eu
Are rare, those days when I
Acordei
I woke up
Vi o Sol
I saw the Sun
Fazia tempo que eu não tinha sono
It'd been a while since I had slept
Eu vivia perguntando como
I just kept asking how
Acordei
I woke up
Vi o Sol
I saw the Sun
Fazia tempo que eu não tinha sono
It'd been a while since I had slept
Eu vivia perguntando como
I just kept asking how





Авторы: Jean Tassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.