Jean Tassy - Aqueles Dias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Tassy - Aqueles Dias




Aqueles Dias
Те дни
Tão bem
Так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Não sai de perto, não
Не ухожу далеко, нет,
Que tudo tende a desandar
Ведь всё может пойти наперекосяк.
Que o mundo gira e não para
Мир вращается и не останавливается,
Não para, não
Не останавливается, нет.
Não sai de perto, não
Не ухожу далеко, нет,
Que tudo fica fora do lugar
Ведь всё становится не на свои места.
E a vida passa e não para
И жизнь проходит, и не останавливается,
Não para, não
Не останавливается, нет.
Naqueles dias
В те дни,
Que eu me sentia
Когда я чувствовал себя
Tão
Так одиноко.
Eu percebi
Я понял,
Que acordando
Что просыпаясь,
Eu vejo o sol
Я вижу солнце.
Tão bem
Так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Não sai de perto, não
Не ухожу далеко, нет,
Que tudo tende a desandar
Ведь всё может пойти наперекосяк.
Que o mundo gira e não para
Мир вращается и не останавливается,
Não para, não
Не останавливается, нет.
Não sai de perto, não
Не ухожу далеко, нет,
Que tudo fica fora do lugar
Ведь всё становится не на свои места.
E a vida passa e não para, não
И жизнь проходит, и не останавливается,
Não para, não
Не останавливается, нет.
Naqueles dias
В те дни,
Que eu me sentia
Когда я чувствовал себя
Tão
Так одиноко.
Eu percebi
Я понял,
Que acordando
Что просыпаясь,
Eu vejo o Sol
Я вижу Солнце.
Tão bem
Так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Me sinto tão bem
Чувствую себя так хорошо,
Que às vezes eu me sinto tão Sol
Что порой я чувствую себя как Солнце.
que eu
Только я
Nem vi
Даже не заметил.
Então
Ну и ладно,
Deixei passar
Позволил уйти.
É raridade aqueles dias que eu
Редко бывают те дни, когда я
Acordei
Проснулся,
Vi o Sol
Увидел Солнце.
Fazia tempo que eu não tinha sono
Давно у меня не было сна,
Eu vivia perguntando como
Я всё время спрашивал себя, как же так.
Acordei
Проснулся,
Vi o Sol
Увидел Солнце.
Fazia tempo que eu não tinha sono
Давно у меня не было сна,
Eu vivia perguntando como
Я всё время спрашивал себя, как же так.





Авторы: Jean Tassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.