Текст и перевод песни Jean Tassy - Diz pra Mim
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
Baby,
não
viaje
em
mim,
é
Детка,
не
заблуждайся
на
мой
счет,
Cê
disse
que
eu
não
sou
assim
Ты
говорила,
что
я
не
такой,
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получалось,
Mas
eu
consegui
nadar
e
fugi
Но
я
смог
выплыть
и
сбежать.
Baby,
eu
não
tô
nada
bem
Детка,
мне
совсем
нехорошо,
Falei
tanta
besteira
e
me
tornei
refém
Наговорил
столько
глупостей
и
стал
заложником,
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получалось,
Você
se
contradizia
e
eu
também
Ты
противоречила
себе,
и
я
тоже.
Cê
sempre
me
aponta
que
quando
eu
discordo
Ты
всегда
указываешь
мне,
когда
я
не
согласен,
Lembro
que
eu
tô
na
ponta
Я
помню,
что
я
на
грани,
Que
sempre
que
eu
me
deito
volta
aquela
pergunta
Что
каждый
раз,
когда
я
ложусь,
возвращается
тот
вопрос,
Se
eu
quero
a
liberdade
ou
ter
você
só
pra
mim
Хочу
ли
я
свободы
или
тебя
только
для
себя.
Não
foi
normal,
não
fiz
por
mal
Это
было
ненормально,
я
не
хотел
сделать
тебе
больно,
Sem
desastres
a
vida
é
tão
igual
Без
неудач
жизнь
так
однообразна.
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
A
noite
cai
e
o
frio
abraça
quem
vê
Ночь
опускается,
и
холод
обнимает
тех,
кто
видит,
Não
deixei
de
cantar
Я
не
перестал
петь,
Enquanto
a
vida
me
der
corda,
não
tem
ordem
de
parar
Пока
жизнь
дает
мне
силы,
нет
приказа
остановиться,
Não
me
permitirei
parar
Я
не
позволю
себе
остановиться.
Me
diga
por
que
seu
jeito
não
passa
Скажи
мне,
почему
твой
образ
не
покидает
Pelos
meu
sentidos
de
desejar
você
Мои
чувства,
мое
желание
тебя,
Tão
bom
quando
o
tempo
passa
depressa
Так
хорошо,
когда
время
летит
быстро,
Sabia
que
um
dia
talvez
nem
pensasse
mais
nessa
Знал,
что
однажды,
возможно,
даже
не
вспомню
об
этом,
Vez
que
o
dia
foi
bom
pra
mim
e
pra
você
О
том
дне,
который
был
хорош
для
меня
и
для
тебя.
Baby,
não
viaja
em
mim
Детка,
не
заблуждайся
на
мой
счет,
Cê
disse
que
eu
não
sou
assim
Ты
говорила,
что
я
не
такой,
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получалось,
Mas
eu
consegui
nadar
e
fugi
Но
я
смог
выплыть
и
сбежать.
Baby,
eu
não
tô
nada
bem
Детка,
мне
совсем
нехорошо,
Falei
tanta
besteira
e
me
tornei
refém
Наговорил
столько
глупостей
и
стал
заложником,
Mas
lembro
quando
nada
dava
pé
Но
я
помню,
когда
ничего
не
получалось,
Você
se
contradizia
e
eu
também
Ты
противоречила
себе,
и
я
тоже.
Diz
pra
mim
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
Diz
pra
que
hoje
não
dá
pé
Скажи
мне,
что
сегодня
не
получится,
Que
as
nuvens
não
dormem
Что
облака
не
спят,
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
Пока
я
тону
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Pinotti De Oliveira, Jean Tassy, Yuri Rio Branco
Альбом
Ontem
дата релиза
13-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.