Jean Tranchant - Ici l'on pêche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Tranchant - Ici l'on pêche




Ici l'on pêche
Come on Fishing
Près du grand chemin de halage
Near the towpath
les bateaux vont doucement
Where the boats glide
Dans un berceau de verts feuillages
In a cradle of green leaves,
Se cache un petit restaurant
Is a small restaurant,
L'air embaume les pommes frites
The air is filled with the smell of french fries,
Les gaufres et les lilas blancs
Waffles, and white lilac,
Les bleuets et les marguerites
Blueberries and daisies,
Prennent rendez-vous sous les bancs
Bloom under the benches.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Go on, what's stopping you?
C'est à côté, pas loin d'ici
It's just over there, not far
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
It's called "Come on Fishing",
Vous y pêcherez aussi
You'll be fishing too.
La patronne est une amoureuse
The boss is in love,
Le patron est un amoureux
The owner is in love,
Le vin est bon, l'auberge heureuse
The wine is good, the inn is happy
Et les repas sont plantureux
And the food is generous
Dans les massifs partout fredonnent
In the flowerbeds everywhere,
Des mots d'amour et des chansons
Words of love and songs resonate
Et tous les baisers qu'on se donne
And all the kisses that we give each other
Ne sont pas mis sur l'addition
Aren't added to the bill.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Go on, what's stopping you?
C'est à côté, pas loin d'ici
It's just over there, not far
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
It's called "Come on Fishing",
Vous y pêcherez aussi
You'll be fishing too.
C'est qu'un grand jour de ma vie
It was there, one beautiful day
J'ai rencontré sur mon chemin
That I met love on my way
L'amour, rêvant à la folie
Dreaming madly
Et qu'il m'a prise par la main
He took me by the hand
Il avait de belles manières
He had beautiful manners
Je l'ai suivi sans sourciller
I followed him without hesitation.
Et je suis sa prisonnière
And now I'm his prisoner
Il est aussi mon prisonnier
He's also my prisoner.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Go on, what's stopping you?
Je suis sûre que vous irez
I'm sure you'll go
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
It's called "Come on Fishing",
Comme moi, vous pêcherez
Like me, you'll be fishing.





Авторы: Jean Tranchant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.