Jean Vilar & Paul Verlaine - Mon Reve Familier - перевод текста песни на немецкий

Mon Reve Familier - Jean Vilar & Paul Verlaineперевод на немецкий




Mon Reve Familier
Mein vertrauter Traum
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
Ich habe oft diesen seltsamen, durchdringenden Traum
D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime
Von einer unbekannten Frau, die ich liebe, die mich liebt
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
Die jedes Mal nicht ganz dieselbe ist
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend
Nicht ganz eine andere, mich liebt und versteht
Car elle me comprend, et mon cœur transparent
Denn sie versteht mich, und mein durchsichtiges Herz
Pour elle seule, hélas, cesse d'être un problème
Hört leider nur für sie auf, ein Problem zu sein
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême
Nur für sie, und die Feuchtigkeit meiner blassen Stir
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant
Weiß sie allein zu kühlen, indem sie weint
Est-elle brune, blonde ou rousse? Je l'ignore
Ist sie brünett, blond oder rötlich? Ich weiß es nicht
Son nom? Je me souviens qu'il est doux et sonore
Ihr Name? Ich erinnere, er ist sanft und klangvoll
Comme ceux des aimés que la vie exila
Wie der Geliebten, die das Leben verbannte
Son regard est pareil au regard des statues
Ihr Blick gleicht dem Blick der Statuen
Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
Und ihre Stimme, fern, ruhig und tief, hat
L'inflexion des voix chères qui se sont tues
Den Klang teurer Stimmen, die verstummten





Jean Vilar & Paul Verlaine - The Anthology of French Poetry
Альбом
The Anthology of French Poetry
дата релиза
05-12-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.