Текст и перевод песни Jean Vilar - Le pont Mirabeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
(Poème
de
Guillaume
Apollinaire)
(Guillaume
Apollinaire's
Poem)
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Under
Mirabeau
Bridge,
the
Seine
flows
Et
nos
amours
faut-il
qu'il
m'en
souvienne
And
our
love,
should
I
remember
it?
La
joie
venait
toujours
après
la
peine
Joy
always
came
after
sorrow
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Night
comes,
the
hour
strikes
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Days
pass,
I
remain
Les
mains
dans
les
mains
restons
face
à
face
Hand
in
hand,
we
stand
face
to
face
Tandis
que
sous
le
pont
de
nos
bras
passe
While
under
the
bridge
of
our
arms
passes
Des
éternels
regards
l'onde
si
lasse
The
eternal
gaze
of
the
weary
wave
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Night
comes,
the
hour
strikes
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Days
pass,
I
remain
L'amour
s'en
va
comme
cette
eau
courante
Love
goes
away
like
this
flowing
water
L'amour
s'en
va
comme
la
vie
est
lente
Love
goes
away
like
life
is
slow
Et
comme
l'Espérance
est
violente
And
like
Hope
is
violent
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Night
comes,
the
hour
strikes
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Days
pass,
I
remain
Passent
les
jours
et
passent
les
semaines
Days
pass,
and
weeks
pass
Ni
temps
passé
ni
les
amours
reviennent
Neither
past
time
nor
loves
return
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Under
Mirabeau
Bridge,
the
Seine
flows
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Night
comes,
the
hour
strikes
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Days
pass,
I
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Guillaume Appollinaire, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.