Jean Vilar - Le pont Mirabeau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Vilar - Le pont Mirabeau




Le pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
(Poème de Guillaume Apollinaire)
(Guillaume Apollinaire's Poem)
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under Mirabeau Bridge, the Seine flows
Et nos amours faut-il qu'il m'en souvienne
And our love, should I remember it?
La joie venait toujours après la peine
Joy always came after sorrow
Vienne la nuit sonne l'heure
Night comes, the hour strikes
Les jours s'en vont je demeure
Days pass, I remain
Les mains dans les mains restons face à face
Hand in hand, we stand face to face
Tandis que sous le pont de nos bras passe
While under the bridge of our arms passes
Des éternels regards l'onde si lasse
The eternal gaze of the weary wave
Vienne la nuit sonne l'heure
Night comes, the hour strikes
Les jours s'en vont je demeure
Days pass, I remain
L'amour s'en va comme cette eau courante
Love goes away like this flowing water
L'amour s'en va comme la vie est lente
Love goes away like life is slow
Et comme l'Espérance est violente
And like Hope is violent
Vienne la nuit sonne l'heure
Night comes, the hour strikes
Les jours s'en vont je demeure
Days pass, I remain
Passent les jours et passent les semaines
Days pass, and weeks pass
Ni temps passé ni les amours reviennent
Neither past time nor loves return
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under Mirabeau Bridge, the Seine flows
Vienne la nuit sonne l'heure
Night comes, the hour strikes
Les jours s'en vont je demeure
Days pass, I remain





Авторы: Léo Ferre, Guillaume Appollinaire, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.