Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climax - Interlude
Höhepunkt - Zwischenspiel
Eh
yo
ma
belle,
quand
est-ce
qu'on
danse?
(qu'on
danse)
Eh
yo
meine
Schöne,
wann
tanzen
wir?
(tanzen
wir)
J'ai
raté
la
correspondance
(-dance)
Ich
habe
den
Anschluss
verpasst
(-schluss)
Elle
aime
mon
côté
voyou
(voyou)
Sie
mag
meine
Bad-Boy-Art
(Bad
Boy)
C'est
ma
chère
et
tendre
comme
le
wagyu
(ah
ah)
Sie
ist
meine
Liebste
und
Zarte
wie
Wagyu
(ah
ah)
Regarde
le
ballet
des
avions
cargos
(eh)
Schau
dir
das
Ballett
der
Frachtflugzeuge
an
(eh)
Notre
film
préféré
c'était
Fargo
(c'était
Fargo)
Unser
Lieblingsfilm
war
Fargo
(war
Fargo)
Loin
de
toi
j'me
sens
comme
une
merde
(merde)
Weit
weg
von
dir
fühle
ich
mich
wie
Scheiße
(Scheiße)
Comme
si
j'avais
écrasé
un
escargot
Als
hätte
ich
eine
Schnecke
zertreten
Tu
fumes
pas
et
c'est
tant
mieux
(tant
mieux)
Du
rauchst
nicht
und
das
ist
umso
besser
(umso
besser)
Mon
shit
est
brun
commе
ses
grands
yeux
Mein
Shit
ist
braun
wie
ihre
großen
Augen
Tu
dis
"Wallah"
comme
si
tu
croyais
еn
Dieu
(eh)
Du
sagst
"Wallah",
als
ob
du
an
Gott
glaubst
(eh)
Autour
de
toi
que
des
envieux
Um
dich
herum
nur
Neider
Elle
a
peur
que
j'attrape
un
cancer
Sie
hat
Angst,
dass
ich
Krebs
bekomme
Elle
a
peur
des
groupies
en
concert
Sie
hat
Angst
vor
den
Groupies
auf
Konzerten
Mais
bébé
t'es
mon
sunshine
(sunshine)
Aber
Baby,
du
bist
mein
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Dans
ma
vie
t'es
la
seule
femme
(seule
femme)
In
meinem
Leben
bist
du
die
einzige
Frau
(einzige
Frau)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(juste
toi)
Nur
du
und
ich,
einfach
du
und
ich
(nur
du)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(que
toi
et
moi)
Nur
du
und
ich,
einfach
du
und
ich
(nur
du
und
ich)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(juste
toi
et
moi)
Nur
du
und
ich,
einfach
du
und
ich
(einfach
du
und
ich)
Que
toi
et
moi,
juste
toi
et
moi
(que
toi
et
moi)
Nur
du
und
ich,
einfach
du
und
ich
(nur
du
und
ich)
Le
monde
peut
partir
enfin
Die
Welt
kann
endlich
verschwinden
Plus
rien
ne
compte
juste
toi
comme
dans
un
rêve
en
vrai
Nichts
zählt
mehr,
nur
du,
wie
in
einem
Traum,
in
echt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caballero & Jeanjass, Daniel Romeo, Dee Eye, Killian Rebreyend, Meyso, Paul Parizet, Valentin Fernandez, Vince Roméo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.