Текст и перевод песни JeanJass - Meilleure vie
Ma
meuf
est
bonne,
mon
teuteu
est
crémeux
My
girl
is
hot,
my
weed
is
creamy
Pas
besoin
pour
écrire
mais
quand
j'en
ai,
j'écris
mieux,
hey
Don’t
need
it
to
write
but
when
I
have
some,
I
write
better,
hey
Dans
le
centre-ville,
ça
tire
comme
en
Irak,
oh
In
the
city
center,
shots
fired
like
in
Iraq,
oh
Si
on
s'en
sort
tous,
c'est
un
miracle,
ouais
If
we
all
make
it
out,
it’s
a
miracle,
yeah
Je
prends
le
jet,
je
change
de
méridien,
hey
I’m
taking
the
jet,
changing
meridian,
hey
Deux
ans
de
tournée,
j'le
mérite
bien,
hey
Two
years
of
touring,
I
deserve
it,
hey
On
sait
pas
si
j'suis
belge
ou
reubeu,
oh
(un
peu
des
deux)
They
don’t
know
if
I’m
Belgian
or
Arab,
oh
(a
little
of
both)
On
m'dit
souvent
qu'j'suis
américain,
yeah
They
often
tell
me
I’m
American,
yeah
On
se
connaît
pas
mais
vas-y,
goûte
(yes,
yes,
yes)
We
don’t
know
each
other
but
go
ahead,
try
it
(yes,
yes,
yes)
Évidemment,
le
produit
est
coûteux
(yes,
yes,
yes)
Obviously,
the
product
is
expensive
(yes,
yes,
yes)
J'donne
la
force
à
tous
ceux
qui
détaillent,
ouais
(force,
force,
force)
I’m
giving
strength
to
all
those
who
deal,
yeah
(strength,
strength,
strength)
Clients
se
bousculent
comme
du
bétail
(ha,
ha,
ha)
Customers
jostling
like
cattle
(ha,
ha,
ha)
Mais
moi,
je
gagne
ma
vie
en
toute
légalité,
oh
(légalité)
But
me,
I
earn
my
living
legally,
oh
(legality)
Repose
en
paix
Johnny
Halliday
(R.E.P)
Rest
in
peace
Johnny
Hallyday
(R.I.P)
Les
jeunes
veulent
se
tatouer
la
face
comme
Lil
Pump
(oh)
Young
people
wanna
get
face
tattoos
like
Lil
Pump
(oh)
Miskine,
les
parents
font
ce
qu'ils
peuvent
Poor
thing,
parents
do
what
they
can
Mais
moi,
je
vis
ma
vie
(ouh,
oh)
But
me,
I
live
my
life
(ooh,
oh)
Je
vis
ma
meilleure
vie
(ouh,
oh)
I
live
my
best
life
(ooh,
oh)
J'ai
trouvé
la
meilleure
fille
(ouh,
oh)
I
found
the
best
girl
(ooh,
oh)
Je
l'aime
comme
un
ouf,
yeah
(ouh,
oh)
I
love
her
like
crazy,
yeah
(ooh,
oh)
Mais
moi,
je
vis
ma
vie,
mais
moi,
je
vis
ma
vie
But
me,
I
live
my
life,
but
me,
I
live
my
life
Je
vis
ma
meilleure
vie,
je
vis
ma
meilleure
vie
I
live
my
best
life,
I
live
my
best
life
J'ai
trouvé
la
meilleure
fille,
j'ai
trouvé
la
meilleure
I
found
the
best
girl,
I
found
the
best
Je
l'aime
comme
un
ouf,
je
l'aime
comme
un
ouf
I
love
her
like
crazy,
I
love
her
like
crazy
J'disais,
les
face
tattoos,
ça
me
dérange
pas
(ça
m'dérange
pas)
I
was
saying,
face
tattoos,
don’t
bother
me
(don’t
bother
me)
Les
sœurs
qui
portent
le
voile,
ça
me
dérange
pas,
j'suis
chill
(ça
m'dérange
pas)
Sisters
wearing
a
veil,
doesn’t
bother
me,
I’m
chill
(doesn’t
bother
me)
Je
mange
une
pizza
avec
des
anchois
(oh)
I
eat
a
pizza
with
anchovies
(oh)
Ta
maman
trouve
que
c'est
un
excellent
choix
(mama)
Your
mom
thinks
it’s
an
excellent
choice
(mama)
J'suis
avec
Esko,
le
DJ
le
plus
cool
(Esko)
I’m
with
Esko,
the
coolest
DJ
(Esko)
Squad
depuis
l'époque
où
j'avais
les
cheveux
plus
courts
Squad
since
the
time
I
had
shorter
hair
Tête
rasée
comme
presque
tous
les
rappeurs
en
2009,
hey
Shaved
head
like
almost
all
rappers
in
2009,
hey
Toi,
tu
lisais
encore
Titeuf
You,
you
were
still
reading
Titeuf
Pourquoi
les
tortues
de
mer
mangent
du
plastique?
Why
do
sea
turtles
eat
plastic?
Pourquoi?
C'est
vraiment
dégueulasse,
le
plastique
Why?
It’s
really
disgusting,
plastic
Pourquoi
les
voisins
d'en
face
sont
des
fachos?
Why
are
the
neighbors
across
the
street
fascists?
Ils
aimeraient
bien
me
voir
manger
du
plastique
They
would
love
to
see
me
eat
plastic
Débrouillard
depuis
le
fucking
jour
un
Resourceful
since
fucking
day
one
Passement
de
jambes,
regarde
comme
je
joue
bien
Leg
work,
look
how
well
I
play
High
et
fines
herbes,
bah
ouais,
comme
le
Boursin
High
and
herbs,
yeah,
like
Boursin
cheese
High
et
fines
herbes,
j'suis
payé
pour
fumer
c'chien
High
and
herbs,
I
get
paid
to
smoke
this
shit
Okay
I
think
we're
good
Okay,
I
think
we’re
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caballero & Jeanjass, Jules Fradet, Vidji Stratega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.