JeanJass - Premier jour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JeanJass - Premier jour




Premier jour
First Day
Comme au premier jour
Like the first day
Je l'aime comme au premier jour, j'sais pas comment j'ai fait
I love her like the first day, I don't know how I did it
Comme au premier jour
Like the first day
Mauvais garçon
Bad boy
Gaffeur comme Gaston
Clumsy like Gaston
A fini assis dans une Aston
Ended up sitting in an Aston
Aux States ils font des hits en parlant de lean et de cacheton
In the States they make hits talking about lean and pills
On nous vend le dream mais nous l'achetons
They sell us the dream but we buy it
Et moi je kick comme au premier jour
And I kick like the first day
J'te lâche mon nouveau texte comme au premier jour
I'm dropping my new text like the first day
J'suis fasciné, mon amour ne peut pas vassiller
I'm fascinated, my love can't falter
On me croit malade, on vеut me vacciner
They think I'm sick, they want to vaccinate me
T'es pas commе nous gars
You're not like us, man
Vodka Beluga, l'salaire à Lukak', han
Beluga Vodka, Lukaku's salary, huh
Croquer la vie comme du nougat
Biting into life like nougat
J'suis un romantique, j'suis un grand loveur (bébé)
I'm a romantic, I'm a big lover (baby)
J'lui bouffe la ch- dans son Land Rover
I eat her p- in her Land Rover
On s'fait du bien, chacun la drogue de l'autre
We do each other good, each other's drug
Ça aide à garder la tête hors de l'eau
It helps keep our heads above water
Comme au premier jour
Like the first day
Je l'aime comme au premier jour, j'sais pas comment j'ai fait
I love her like the first day, I don't know how I did it
Comme au premier jour
Like the first day
Mauvais garçon
Bad boy
Gaffeur comme Gaston
Clumsy like Gaston
A fini assis dans une Aston
Ended up sitting in an Aston
Aux States ils font des hits en parlant de lean et de cacheton
In the States they make hits talking about lean and pills
On nous vend le dream mais nous l'achetons
They sell us the dream but we buy it
Et moi je kick comme au premier jour
And I kick like the first day
J'te lâche mon nouveau texte comme au premier jour
I'm dropping my new text like the first day
Dis moi choukrane, wesh t'es sous crack
Tell me shoukran, wesh you're on crack
Respect sur mon patronyme
Respect on my surname
Mesdemoiselles, dites-moi, franchement, je suis pas trop mim's?
Ladies, tell me, frankly, am I not too cute?
J't'emmènerai à Essaouira voir les goelands
I'll take you to Essaouira to see the seagulls
J'veux sauver la Terre comme Hugo Clément
I want to save the Earth like Hugo Clément
Roi des rappeurs, le lion qui rugit
King of rappers, the roaring lion
Ma vie était moche, j'ai fait une chirurgie
My life was ugly, I had surgery
On confond l'essentiel et le superflu
We confuse the essential with the superfluous
La flemme de rouler, mettez moi sous perfu'
Too lazy to roll, put me on an IV
Comme au premier jour
Like the first day
Je l'aime comme au premier jour, j'sais pas comment j'ai fait
I love her like the first day, I don't know how I did it
Comme au premier jour
Like the first day
Mauvais garçon
Bad boy
Gaffeur comme Gaston
Clumsy like Gaston
A fini assis dans une Aston
Ended up sitting in an Aston
Aux States ils font des hits en parlant de lean et de cacheton
In the States they make hits talking about lean and pills
On nous vend le dream mais nous l'achetons
They sell us the dream but we buy it
Et moi je kick comme au premier jour
And I kick like the first day
J'te lâche mon nouveau texte comme au premier jour
I'm dropping my new text like the first day
Eh, j'suis dans l'tunnel, en train d'chercher la lumière
Hey, I'm in the tunnel, looking for the light
Elle voudrait l'diamant sur l'annulaire
She'd like the diamond on her ring finger
Mais pour moi la solitude est salutaire
But for me solitude is salutary
Ils roulèrent et ils s'allumèrent
They rolled and they lit up
Plus de références que l'annuaire
More references than the phone book
L'impression d'être le dernier rappeur qui respire
The impression of being the last rapper breathing
Enfin libéré comme Britney Spears
Finally free like Britney Spears
Santé, c'est moi qui rince, buvez à mes frais
Cheers, it's on me, drink up
Priez pour moi car je l'ai jamais fait
Pray for me because I've never done it
Quand j'ai vu comment les carrières se terminent, putain j'ai pris peur
When I saw how careers end, damn I got scared
Faut qu'j'rappelle mon agent et mon éditeur
I have to call my agent and my publisher
Qu'est c'que j'vais laisser à ma babygirl? Hein
What am I going to leave my baby girl? Huh
J'parle que de joint et d'foot?
I only talk about weed and football?
Oui certes, mettre bien la miff comme Axel Witzel
Yes, certainly, taking care of the crew like Axel Witsel
La monnaie coule à flot, oui ça ruisselle
The money is flowing, yes it's trickling down
Mes rivaux mangent des fruits secs
My rivals are eating dried fruit
Pendant qu'j'suis avec madame en nuisette
While I'm with my lady in a nightie
Yeah, j'ai fait plus pour ma ville que les élus locaux
Yeah, I've done more for my city than the local elected officials
Les petits m'appellent tous tonton ou Noco
The little ones all call me uncle or Noco
Si l'univers veut, ils reprendront le flambeau
If the universe wills it, they will take up the torch
Je leur souhaite les montres diamant et les Lambo
I wish them diamond watches and Lambos
Pense pas à demain, nous c'est la même
Don't think about tomorrow, we're the same
On est ensemble comme la mouche et la merde
We're together like flies and shit
Comme l'amour et la haine
Like love and hate
Comme l'amour et la haine
Like love and hate
Ouais c'est JJ
Yeah it's JJ





Авторы: Thomas Georges H Roosen, Jassim Jean Ramdani, Benjamin Daniel D Vrydagh, Silva Moreira Maxime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.