Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Monsieur
l′Président?)
(Herr
Präsident?)
(Oui,
oui
c'est
moi)
(Ja,
ja,
das
bin
ich)
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Y
aurait
plus
de
pauvres
que
des
gens
riches
et
stylés
Gäbe
es
keine
Armen
mehr,
nur
reiche
und
stylische
Leute
Si
j'étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j'étais
président,
yeah,
yeah
Wenn
ich
Präsident
wäre,
yeah,
yeah
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Vas-y
quitte
le
pays,
ça
vaut
mieux
pour
toi
Verlass
lieber
das
Land,
das
ist
besser
für
dich
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j'étais
président,
yeah,
yeah,
yeah
Wenn
ich
Präsident
wäre,
yeah,
yeah,
yeah
Mon
pote
Caba
m′appelle
le
politicien
(Hein?)
Mein
Kumpel
Caba
nennt
mich
den
Politiker
(Hä?)
Franchement
je
comprends
pas
pourquoi
il
a
dit
ça
(J'comprends
pas)
Ehrlich
gesagt,
ich
verstehe
nicht,
warum
er
das
gesagt
hat
(Ich
versteh's
nicht)
Il
est
sûrement
jaloux
car
on
me
trouve
cool
(Ça
c′est
sûr)
Er
ist
sicher
eifersüchtig,
weil
man
mich
cool
findet
(Das
ist
sicher)
Même
les
fachos
se
disent:
Il
est
sympa
le
bougnoule
(Trop
sympa)
Sogar
die
Faschos
sagen
sich:
Er
ist
nett,
der
Kanake
(Sehr
nett)
Je
leur
souhaite
de
crever
très
douloureusement
(Douloureusement)
Ich
wünsche
ihnen,
dass
sie
sehr
schmerzvoll
krepieren
(Schmerzvoll)
Quand
c'est
moi
qui
l′dit,
t'as
vu
ça
passe
crème
(Dinguerie)
Wenn
ich
das
sage,
siehst
du,
geht
das
glatt
durch
(Wahnsinn)
Un
homme
m'a
dit:
Y
a
que
la
haine
qui
nous
rassemble
(Vrai)
Ein
Mann
sagte
mir:
Nur
der
Hass
bringt
uns
zusammen
(Wahr)
Pour
vous
y
a
plus
d′espoir,
c′est
pas
un
secret
(Vrai
aussi)
Für
euch
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr,
das
ist
kein
Geheimnis
(Auch
wahr)
Si
j'étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
J′ai
pas
encore
pensé
à
tout,
je
dois
l'admettre
(Ça
c′est
sûr)
Ich
habe
noch
nicht
an
alles
gedacht,
das
muss
ich
zugeben
(Das
ist
sicher)
Évidemment
j'essaierais
de
vous
la
mettre
(Ça
c′est
sûr)
Natürlich
würde
ich
versuchen,
euch
übers
Ohr
zu
hauen
(Das
ist
sicher)
En
fait
je
crois
que
je
ferais
que
de
la
merde
(Ça
c'est
sûr)
Eigentlich
glaube
ich,
ich
würde
nur
Scheiße
bauen
(Das
ist
sicher)
Si
j'étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Y
aurait
plus
de
pauvres
que
des
gens
riches
et
stylés
Gäbe
es
keine
Armen
mehr,
nur
reiche
und
stylische
Leute
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j′étais
président,
yeah,
yeah
Wenn
ich
Präsident
wäre,
yeah,
yeah
Si
j'étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Vas-y
quitte
le
pays,
ça
vaut
mieux
pour
toi
Verlass
lieber
das
Land,
das
ist
besser
für
dich
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j'étais
président,
yeah,
yeah,
yeah
Wenn
ich
Präsident
wäre,
yeah,
yeah,
yeah
Bien
sûr
que
j′aurais
légalisé
(Tu
penses
bien)
Natürlich
hätte
ich
legalisiert
(Klar
doch)
Tout
le
bénéf'
c′est
pour
moi,
fin
d'l'histoire
(C′est
pour
moi)
Der
ganze
Gewinn
ist
für
mich,
Ende
der
Geschichte
(Ist
für
mich)
Bien
sûr
j′me
soucie
de
votre
sécurité
(Je
pense
à
vous)
Natürlich
kümmere
ich
mich
um
eure
Sicherheit
(Ich
denke
an
euch)
J'rallonge
le
week-end
jusqu′au
lundi
soir
(De
rien)
Ich
verlängere
das
Wochenende
bis
Montagabend
(Gern
geschehen)
Je
fais
de
mon
mieux
mais
je
peux
pas
tout
faire
Ich
tue
mein
Bestes,
aber
ich
kann
nicht
alles
machen
Pour
les
migrants,
j'organiserais
des
journées
portes
ouvertes
(Venez
tous)
Für
die
Migranten
würde
ich
Tage
der
offenen
Tür
organisieren
(Kommt
alle)
Être
votre
chef,
c′est
pas
toujours
évident
Euer
Chef
zu
sein,
ist
nicht
immer
einfach
Oui
je
sais,
en
Belgique,
y
a
même
pas
de
président
(Et
alors)
Ja,
ich
weiß,
in
Belgien
gibt
es
nicht
mal
einen
Präsidenten
(Na
und)
Si
j'étais
le
roi
(Hein?)
Wenn
ich
der
König
wäre
(Hä?)
J′ai
pas
encore
pensé
à
tout,
je
dois
l'admettre
(Ça
c'est
sûr)
Ich
habe
noch
nicht
an
alles
gedacht,
das
muss
ich
zugeben
(Das
ist
sicher)
Évidemment
j′essaierais
de
vous
la
mettre
(Ça
c′est
sûr)
Natürlich
würde
ich
versuchen,
euch
übers
Ohr
zu
hauen
(Das
ist
sicher)
En
fait
je
crois
que
je
ferais
que
de
la
merde
(Ça
c'est
sûr)
Eigentlich
glaube
ich,
ich
würde
nur
Scheiße
bauen
(Das
ist
sicher)
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Y
aurait
plus
de
pauvres
que
des
gens
riches
et
stylés
Gäbe
es
keine
Armen
mehr,
nur
reiche
und
stylische
Leute
Si
j'étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j′étais
président,
yeah,
yeah
Wenn
ich
Präsident
wäre,
yeah,
yeah
Si
j'étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Vas-y
quitte
le
pays,
ça
vaut
mieux
pour
toi
Verlass
lieber
das
Land,
das
ist
besser
für
dich
Si
j′étais
président
(Président)
Wenn
ich
Präsident
wäre
(Präsident)
Si
j'étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Si
j'étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Y
aurait
plus
de
pauvres
que
des
gens
riches
et
stylés
Gäbe
es
keine
Armen
mehr,
nur
reiche
und
stylische
Leute
Si
j′étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Si
j′étais
président
Wenn
ich
Präsident
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjay, Caballero & Jeanjass, Nino Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.