JeanJass - Président - перевод текста песни на немецкий

Président - JeanJassперевод на немецкий




Président
Präsident
(Monsieur l′Président?)
(Herr Präsident?)
(Oui, oui c'est moi)
(Ja, ja, das bin ich)
(Merci)
(Danke)
(Benjay)
(Benjay)
Wow, wow
Wow, wow
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Y aurait plus de pauvres que des gens riches et stylés
Gäbe es keine Armen mehr, nur reiche und stylische Leute
Si j'étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j'étais président, yeah, yeah
Wenn ich Präsident wäre, yeah, yeah
Wow, wow
Wow, wow
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Vas-y quitte le pays, ça vaut mieux pour toi
Verlass lieber das Land, das ist besser für dich
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j'étais président, yeah, yeah, yeah
Wenn ich Präsident wäre, yeah, yeah, yeah
Mon pote Caba m′appelle le politicien (Hein?)
Mein Kumpel Caba nennt mich den Politiker (Hä?)
Franchement je comprends pas pourquoi il a dit ça (J'comprends pas)
Ehrlich gesagt, ich verstehe nicht, warum er das gesagt hat (Ich versteh's nicht)
Il est sûrement jaloux car on me trouve cool (Ça c′est sûr)
Er ist sicher eifersüchtig, weil man mich cool findet (Das ist sicher)
Même les fachos se disent: Il est sympa le bougnoule (Trop sympa)
Sogar die Faschos sagen sich: Er ist nett, der Kanake (Sehr nett)
Je leur souhaite de crever très douloureusement (Douloureusement)
Ich wünsche ihnen, dass sie sehr schmerzvoll krepieren (Schmerzvoll)
Quand c'est moi qui l′dit, t'as vu ça passe crème (Dinguerie)
Wenn ich das sage, siehst du, geht das glatt durch (Wahnsinn)
Un homme m'a dit: Y a que la haine qui nous rassemble (Vrai)
Ein Mann sagte mir: Nur der Hass bringt uns zusammen (Wahr)
Pour vous y a plus d′espoir, c′est pas un secret (Vrai aussi)
Für euch gibt es keine Hoffnung mehr, das ist kein Geheimnis (Auch wahr)
Si j'étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
J′ai pas encore pensé à tout, je dois l'admettre (Ça c′est sûr)
Ich habe noch nicht an alles gedacht, das muss ich zugeben (Das ist sicher)
Évidemment j'essaierais de vous la mettre (Ça c′est sûr)
Natürlich würde ich versuchen, euch übers Ohr zu hauen (Das ist sicher)
En fait je crois que je ferais que de la merde (Ça c'est sûr)
Eigentlich glaube ich, ich würde nur Scheiße bauen (Das ist sicher)
Wow, wow
Wow, wow
Si j'étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Y aurait plus de pauvres que des gens riches et stylés
Gäbe es keine Armen mehr, nur reiche und stylische Leute
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j′étais président, yeah, yeah
Wenn ich Präsident wäre, yeah, yeah
Wow, wow
Wow, wow
Si j'étais président
Wenn ich Präsident wäre
Vas-y quitte le pays, ça vaut mieux pour toi
Verlass lieber das Land, das ist besser für dich
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j'étais président, yeah, yeah, yeah
Wenn ich Präsident wäre, yeah, yeah, yeah
Bien sûr que j′aurais légalisé (Tu penses bien)
Natürlich hätte ich legalisiert (Klar doch)
Tout le bénéf' c′est pour moi, fin d'l'histoire (C′est pour moi)
Der ganze Gewinn ist für mich, Ende der Geschichte (Ist für mich)
Bien sûr j′me soucie de votre sécurité (Je pense à vous)
Natürlich kümmere ich mich um eure Sicherheit (Ich denke an euch)
J'rallonge le week-end jusqu′au lundi soir (De rien)
Ich verlängere das Wochenende bis Montagabend (Gern geschehen)
Je fais de mon mieux mais je peux pas tout faire
Ich tue mein Bestes, aber ich kann nicht alles machen
Pour les migrants, j'organiserais des journées portes ouvertes (Venez tous)
Für die Migranten würde ich Tage der offenen Tür organisieren (Kommt alle)
Être votre chef, c′est pas toujours évident
Euer Chef zu sein, ist nicht immer einfach
Oui je sais, en Belgique, y a même pas de président (Et alors)
Ja, ich weiß, in Belgien gibt es nicht mal einen Präsidenten (Na und)
Si j'étais le roi (Hein?)
Wenn ich der König wäre (Hä?)
J′ai pas encore pensé à tout, je dois l'admettre (Ça c'est sûr)
Ich habe noch nicht an alles gedacht, das muss ich zugeben (Das ist sicher)
Évidemment j′essaierais de vous la mettre (Ça c′est sûr)
Natürlich würde ich versuchen, euch übers Ohr zu hauen (Das ist sicher)
En fait je crois que je ferais que de la merde (Ça c'est sûr)
Eigentlich glaube ich, ich würde nur Scheiße bauen (Das ist sicher)
Wow, wow
Wow, wow
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Y aurait plus de pauvres que des gens riches et stylés
Gäbe es keine Armen mehr, nur reiche und stylische Leute
Si j'étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j′étais président, yeah, yeah
Wenn ich Präsident wäre, yeah, yeah
Wow, wow
Wow, wow
Si j'étais président
Wenn ich Präsident wäre
Vas-y quitte le pays, ça vaut mieux pour toi
Verlass lieber das Land, das ist besser für dich
Si j′étais président (Président)
Wenn ich Präsident wäre (Präsident)
Si j'étais président
Wenn ich Präsident wäre
Si j'étais président
Wenn ich Präsident wäre
Y aurait plus de pauvres que des gens riches et stylés
Gäbe es keine Armen mehr, nur reiche und stylische Leute
Si j′étais président
Wenn ich Präsident wäre
Si j′étais président
Wenn ich Präsident wäre





Авторы: Benjay, Caballero & Jeanjass, Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.