Текст и перевод песни JeanJass feat. Nemir - Berkane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′me
souviens
quand
tu
m'disais
"tu
verras,
c′est
pas
ça"
Помню,
как
ты
говорил
мне:
"Увидишь,
всё
не
так"
T'es
parti
t'as
tout
quitté,
c′était
la
fin
de
l′été,
un
matin
Ты
уехал,
всё
бросил,
это
был
конец
лета,
однажды
утром
"Wa
gouliya
chkouun
bhalek,
a
lwalid"
"Скажи
мне,
кто
такой,
как
ты,
отец?"
"Ana
machi
bhalek,
a
lwalid"
"Я
не
такой,
как
ты,
отец"
Bien
sûr
que
le
hasard
ça
existe
Конечно,
случайности
бывают
Jamais
les
dieux
n'auraient
envoyé
mon
père
à
Charleroi
Боги
никогда
не
послали
бы
моего
отца
в
Шарлеруа
Si
tu
connais
pas,
c′est
la
ville
où
tu
veux
pas
vivre
Если
ты
не
знаешь,
это
город,
где
ты
не
хочешь
жить
C'est
là
qu′j'ai
grandi,
j′y
ai
laissé
une
part
de
moi
Именно
там
я
вырос,
там
я
оставил
часть
себя
Papa
a
quitté
le
de-blé
(de-blé)
Папа
покинул
пшеничное
поле
(пшеничное
поле)
Il
avait
besoin
de
blé
Ему
нужны
были
деньги
Raconte-moi
encore
ton
histoire
(dis-moi)
Расскажи
мне
ещё
раз
свою
историю
(расскажи
мне)
Allez
papa,
s'il
te
plaît
Давай,
папа,
пожалуйста
On
n'se
sait
pas
quel
jour
tu
es
né
dans
cette
maison
en
pierre
Мы
не
знаем,
в
какой
день
ты
родился
в
этом
каменном
доме
Très
loin
de
la
mer,
très
loin
de
ma
mère
Очень
далеко
от
моря,
очень
далеко
от
моей
матери
Ehna
est
dure,
Jedi
travaille
dans
une
usine
en
France
Жизнь
тяжела,
дедушка
работает
на
фабрике
во
Франции
Pourtant,
je
suis
jaloux
quand
tu
parles
de
ton
enfance
И
всё
же,
я
завидую,
когда
ты
рассказываешь
о
своём
детстве
J′me
souviens
quand
tu
m′disais
"tu
verras,
c'est
pas
ça"
Помню,
как
ты
говорил
мне:
"Увидишь,
всё
не
так"
T′es
parti
t'as
tout
quitté,
c′était
la
fin
de
l'été,
un
matin
Ты
уехал,
всё
бросил,
это
был
конец
лета,
однажды
утром
"Wa
gouliya
chkouun
bhalek,
a
lwalid"
"Скажи
мне,
кто
такой,
как
ты,
отец?"
"Ana
machi
bhalek,
a
lwalid"
"Я
не
такой,
как
ты,
отец"
Mon
papa
est
un
savant,
mon
papa
est
un
génie
Мой
папа
— учёный,
мой
папа
— гений
Si
j′avais
bossé
comme
toi,
j'serai
peut-être
riche
comme
Jay-Z
Если
бы
я
работал,
как
ты,
я
был
бы,
наверное,
богат,
как
Jay-Z
Toi
qui
sait
tant
d'choses,
pourquoi
tu
n′m′as
pas
appris
l'arabe?
(Hein)
Ты,
кто
знает
так
много,
почему
ты
не
научил
меня
арабскому?
(А?)
Avant
je
t′en
voulais,
mais
c'est
pas
grave
Раньше
я
злился
на
тебя
за
это,
но
это
неважно
J′ai
appris
le
peu
qu'j′connais
tout
seul
Я
выучил
то
немногое,
что
знаю,
сам
Dans
la
cuisine
du
restau'
de
mon
oncle
Youssef
На
кухне
ресторана
моего
дяди
Юссефа
J'ai
jamais
eu
l′impression
d′être
un
rebeu
comme
les
autres
У
меня
никогда
не
было
ощущения,
что
я
такой
же
араб,
как
другие
J'faisais
semblant
d′faire
le
ramadan
pour
faire
comme
les
autres
(les
autres)
Я
делал
вид,
что
соблюдаю
Рамадан,
чтобы
быть
как
все
(как
все)
Aujourd'hui
je
n′ai
plus
honte
Сегодня
мне
больше
не
стыдно
En
81,
Papa
a
rencontré
une
blonde
В
81-м
папа
встретил
блондинку
Sept
ans
plus
tard,
j'suis
arrivé
une
nuit
de
mai
Семь
лет
спустя,
я
появился
майской
ночью
Papa,
raconte-moi
encore
l′histoire
s'il
te
plait
(s'il
te
plait)
Папа,
расскажи
мне
ещё
раз
эту
историю,
пожалуйста
(пожалуйста)
J′me
souviens
quand
tu
m′disais
"tu
verras,
c'est
pas
ça"
Помню,
как
ты
говорил
мне:
"Увидишь,
всё
не
так"
T′es
parti
t'as
tout
quitté,
c′était
la
fin
de
l'été,
un
matin
(matin)
Ты
уехал,
всё
бросил,
это
был
конец
лета,
однажды
утром
(утром)
"Wa
gouliya
chkouun
bhalek,
a
lwalid"
"Скажи
мне,
кто
такой,
как
ты,
отец?"
"Ana
machi
bhalek,
a
lwalid"
"Я
не
такой,
как
ты,
отец"
"Wa
gouliya
chkouun
bhalek"
"Скажи
мне,
кто
такой,
как
ты?"
"Ana
machi
bhalek"
"Я
не
такой,
как
ты"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.