Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'inconnu qui m'aimera
The Stranger Who Will Love Me
Dans
cette
chambre
le
soleil
vient
dessiner
In
this
room
the
sun
comes
to
draw
Les
matins
des
papillons
sous
les
papiers
Butterflies
in
the
morning
under
the
papers
Elle
qui
danse
quand
je
vient
de
m'éveiller
She
who
dances
when
I
have
just
woken
up
Dans
cette
chambre
où
mon
miroir
me
dit
souvent
In
this
room
where
my
mirror
often
tells
me
Que
l'enfant
est
déjà
fin
mais
qu'il
est
temps
That
the
child
is
already
mature
but
it's
time
Que
la
femme
en
moi
n'écoute
plus
l'enfant
That
the
woman
inside
me
must
stop
listening
to
the
child
J'ai
bien
trop
rêvé
I
have
dreamt
too
much
J'ai
bien
trop
pensé
I
have
thought
too
much
à
celui
qui
va
venir
un
jour
Of
the
one
who
will
come
someday
Revêtu
de
noir
Dressed
in
black
Pensais-tu
à
moi
Were
you
thinking
of
me
Toi
par
qui
je
vais
savoir
l'amour?
You
through
whom
l
will
know
love?
Que
fais-tu?
What
are
you
doing?
Toi
que
j'aime
déjà?
You,
whom
I
already
love?
Qui
es-tu,
inconnu
Who
are
you,
stranger
Qui
bientôt
m'aimera?
Who
will
soon
love
me?
À
la
fenêtre
où
je
regarde
l'hirondelle
At
the
window
where
I
watch
the
swallow
Qui
se
donne
au
vent
d'automne
qui
m'appelle
Which
gives
itself
to
the
autumn
wind
that
calls
me
Sous
la
neige,
sous
la
pluie,
sous
l'arc
en
ciel
Under
the
snow,
under
the
rain,
under
the
rainbow
J'ai
bien
trop
rêvé
I
have
dreamt
too
much
J'ai
bien
trop
pensé
I
have
thought
too
much
à
celui
qui
va
venir
un
jour
Of
the
one
who
will
come
someday
Revêtu
de
noir
Dressed
in
black
Pensais-tu
à
moi
Were
you
thinking
of
me
Toi
par
qui
je
vais
savoir
l'amour?
You
through
whom
l
will
know
love?
Que
fais-tu?
What
are
you
doing?
Toi
que
j'aime
déjà?
You,
whom
I
already
love?
Qui
es-tu,
inconnu
Who
are
you,
stranger
Qui
bientôt
m'aimera?
Who
will
soon
love
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.