Текст и перевод песни Jeanette Biedermann - Eine handvoll Worte
Eine handvoll Worte
A Handful of Words
Mit
Seele
gesprochen,
Frieden
geschlossen
Spoken
with
soul,
peace
concluded
Der
Jubel
hallt
noch
nach
The
cheers
still
echo
Mit
nur
einem
Satz
ins
Schwarze
getroffen
Hit
the
nail
on
the
head
with
just
one
sentence
Und
alles
hinterfragt
And
questioned
everything
Zwischen
Millionen
Zeilen
gelesen
Read
between
a
million
lines
Dein
Herz
ein
offenes
Buch
Your
heart,
an
open
book
Warum
können
wir
nicht
mehr
reden
Why
can't
we
talk
anymore?
Haben
es
schon
lang
nicht
mehr
versucht
Haven't
tried
for
a
long
time
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
What
if
we're
not
here
tomorrow
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
And
the
most
important
thing
hasn't
been
said
yet?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
A
handful
of
words
can
move
mountains
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Rebuild
everything
and
tear
it
down
again
Eine
handvoll
Worte
sind
Fluch
und
Segen
A
handful
of
words
are
a
curse
and
a
blessing
Geben
dir
Hoffnung
und
können
sie
dir
nehmen
Give
you
hope
and
can
take
it
away
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
They
can
carry
you,
inspire
you
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Knock
you
down,
lie
to
you
Nun
stehen
wir
hier
Now
we
stand
here
Zwei
sprachlose
Seelen
Two
speechless
souls
Frag′
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Ask
me
why
I
and
you
lack
words
in
the
here
and
now
Schweigen
ist
Silber,
Reden
ist
Gold
Silence
is
silver,
speech
is
gold
Oft
der
Schlüssel
zum
Erfolg
Often
the
key
to
success
Richtige
Zeit,
richtiger
Ort
Right
time,
right
place
Alles
drehen
mit
einem
Wort
Turn
everything
around
with
one
word
Die
Stimme
in
uns
schreit
verzweifelt
The
voice
in
us
screams
desperately
Wir
beide
stellen
uns
taub
We
both
turn
a
deaf
ear
Unsere
Lippen
bewegen
sich
laut,
doch
keine
Silbe
kommt
heraus
Our
lips
move
silently,
no
syllable
escapes
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
What
if
we're
not
here
tomorrow
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
And
the
most
important
thing
hasn't
been
said
yet?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
A
handful
of
words
can
move
mountains
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Rebuild
everything
and
tear
it
down
again
Eine
handvoll
Worte
sind
Fluch
und
Segen
A
handful
of
words
are
a
curse
and
a
blessing
Geben
dir
Hoffnung
und
können
sie
dir
nehmen
Give
you
hope
and
can
take
it
away
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
They
can
carry
you,
inspire
you
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Knock
you
down,
lie
to
you
Nun
stehen
wir
hier
Now
we
stand
here
Zwei
sprachlose
Seelen
Two
speechless
souls
Frag'
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Ask
me
why
I
and
you
lack
words
in
the
here
and
now
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
What
if
we're
not
here
tomorrow
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
And
the
most
important
thing
hasn't
been
said
yet?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
A
handful
of
words
can
move
mountains
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Rebuild
everything
and
tear
it
down
again
Eine
handvoll
Worte
A
handful
of
words
Eine
handvoll
Worte
A
handful
of
words
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
They
can
carry
you,
inspire
you
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Knock
you
down,
lie
to
you
Nun
stehen
wir
hier
Now
we
stand
here
Zwei
sprachlose
Seelen
Two
speechless
souls
Frag′
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Ask
me
why
I
and
you
lack
words
in
the
here
and
now
Mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
I
and
you
lack
words
in
the
here
and
now
Mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
I
and
you
lack
words
in
the
here
and
now
Die
Worte
fehlen
Words
fail
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Allert, Nico Suave, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg
Альбом
DNA
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.